Psalm 74:21 Do not let the oppressed retreat in disgrace; may the poor and needy praise your name. Don't let the downtrodden be humiliated again. Instead, let the poor and needy praise your name. Let not the downtrodden turn back in shame; let the poor and needy praise your name. Let not the oppressed return dishonored; Let the afflicted and needy praise Your name. O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name. Do not let the oppressed turn away in shame; let the poor and needy praise Your name. Don't let the oppressed return in humiliation. The poor and needy will praise your name. Do not let the afflicted be turned back in shame! Let the oppressed and poor praise your name! Let not the poor remain ashamed; let the afflicted and the poor praise your Name. Do not let oppressed people come back in disgrace. Let weak and needy people praise your name. O let not the oppressed return ashamed; the poor and destitute shall praise thy name. O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise your name. O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise your name. Oh let not the oppressed return ashamed: Let the poor and needy praise thy name. Let not the humble be turned away with confusion: the poor and needy shall praise thy name. Oh let not the oppressed one return ashamed; let the afflicted and needy praise thy name. O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name. O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name. Don't let the oppressed return ashamed. Let the poor and needy praise your name. Let not the oppressed turn back ashamed, Let the poor and needy praise Thy name, Psalmet 74:21 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 74:21 D Sälm 74:21 Псалми 74:21 詩 篇 74:21 不 要 叫 受 欺 压 的 人 蒙 羞 回 去 ; 要 叫 困 苦 穷 乏 的 人 赞 美 你 的 名 。 不要叫受欺壓的人蒙羞回去,要叫困苦窮乏的人讚美你的名。 不要叫受欺压的人蒙羞回去,要叫困苦穷乏的人赞美你的名。 Psalm 74:21 Žalmů 74:21 Salme 74:21 Psalmen 74:21 תהילים 74:21 אַל־יָשֹׁ֣ב דַּ֣ךְ נִכְלָ֑ם עָנִ֥י וְ֝אֶבְיֹ֗ון יְֽהַלְל֥וּ שְׁמֶֽךָ׃ כא אל-ישב דך נכלם עני ואביון יהללו שמך אל־ישב דך נכלם עני ואביון יהללו שמך׃ Zsoltárok 74:21 La psalmaro 74:21 PSALMIT 74:21 Psaume 74:21 Que l'opprimé ne retourne pas confus! Que le malheureux et le pauvre célèbrent ton nom! [Ne permets pas] que celui qui est foulé s'en retourne tout confus, et fais que l'affligé et le pauvre louent ton Nom. Psalm 74:21 Laß den Geringen nicht in Schanden davongehen; laß die Armen und Elenden rühmen deinen Namen. Laß den Unterdrückten nicht mit Schanden davon gehn; laß die Elenden und Armen deinen Namen preisen! Salmi 74:21 Non ritornisene il misero indietro svergognato; Fa’ che il povero afflitto e il bisognoso lodino il tuo Nome. MAZMUR 74:21 시편 74:21 Psalmi 74:21 Psalmynas 74:21 Psalm 74:21 Salmenes 74:21 Salmos 74:21 No vuelva avergonzado el oprimido; alaben tu nombre el afligido y el necesitado. No vuelva avergonzado el oprimido; Alaben Tu nombre el afligido y el necesitado. No vuelva avergonzado el oprimido; el pobre y el necesitado alaben tu nombre. No vuelva avergonzado el abatido: El afligido y el menesteroso alabarán tu nombre. No vuelva avergonzado el abatido; el pobre y el menesteroso alabarán tu Nombre. Salmos 74:21 Não volte envergonhado o oprimido; louvem o teu nome o aflito e o necessitado. Psalmi 74:21 Псалтирь 74:21 (73-21) Да не возвратится угнетенный посрамленным; нищий и убогий да восхвалят имя Твое.[] Psaltaren 74:21 Psalm 74:21 เพลงสดุดี 74:21 Mezmurlar 74:21 Thi-thieân 74:21 |