Psalm 74:15 It was you who opened up springs and streams; you dried up the ever-flowing rivers. You caused the springs and streams to gush forth, and you dried up rivers that never run dry. You split open springs and brooks; you dried up ever-flowing streams. You broke open springs and torrents; You dried up ever-flowing streams. Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers. You opened up springs and streams; You dried up ever-flowing rivers. You opened both the spring and the river; you dried up flowing rivers. You broke open the spring and the stream; you dried up perpetually flowing rivers. You shook the springs in the valleys; you dried up mighty rivers. You opened the springs and brooks. You dried up the ever-flowing rivers. Thou didst cleave the fountain and the river; thou didst dry up mighty rivers. You did break open the fountain and the flood: you dried up mighty rivers. You did split the fountain and the flood: you dried up mighty rivers. Thou didst cleave fountain and flood: Thou driedst up mighty rivers. Thou hast broken up the fountains and the torrents: thou hast dried up the Ethan rivers. Thou didst cleave fountain and torrent, thou driedst up ever-flowing rivers. Thou didst cleave fountain and flood: thou driedst up mighty rivers. Thou didst cleave the fountain and the flood: thou didst dry up mighty rivers. You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers. Thou hast cleaved a fountain and a stream, Thou hast dried up perennial flowings. Psalmet 74:15 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 74:15 D Sälm 74:15 Псалми 74:15 詩 篇 74:15 你 曾 分 裂 磐 石 , 水 便 成 了 溪 河 ; 你 使 长 流 的 江 河 乾 了 。 你曾分裂磐石,水便成了溪河;你使長流的江河乾了。 你曾分裂磐石,水便成了溪河;你使长流的江河干了。 Psalm 74:15 Žalmů 74:15 Salme 74:15 Psalmen 74:15 תהילים 74:15 אַתָּ֣ה בָ֭קַעְתָּ מַעְיָ֣ן וָנָ֑חַל אַתָּ֥ה הֹ֝ובַ֗שְׁתָּ נַהֲרֹ֥ות אֵיתָֽן׃ טו אתה בקעת מעין ונחל אתה הובשת נהרות איתן אתה בקעת מעין ונחל אתה הובשת נהרות איתן׃ Zsoltárok 74:15 La psalmaro 74:15 PSALMIT 74:15 Psaume 74:15 Tu as fait jaillir des sources et des torrents. Tu as mis à sec des fleuves qui ne tarissent point. Tu as ouvert la fontaine et le torrent, tu as desséché les grosses rivières. Psalm 74:15 Du lässest quellen Brunnen und Bäche; du läßt versiegen starke Ströme. Du ließest Quell und Bach hervorbrechen, du ließest immerfließende Ströme versiegen. Salmi 74:15 Tu facesti scoppiar fonti e torrenti; Tu seccasti fiumi grossi. MAZMUR 74:15 시편 74:15 Psalmi 74:15 Psalmynas 74:15 Psalm 74:15 Salmenes 74:15 Salmos 74:15 Tú abriste fuentes y torrentes; tú secaste ríos inagotables. Tú abriste fuentes y torrentes; Tú secaste ríos inagotables. Tú abriste fuente y río; tú secaste ríos impetuosos. Tú abriste fuente y río; Tú secaste ríos impetuosos. Tú abriste fuente y río; tú secaste ríos impetuosos. Salmos 74:15 Tu abriste fontes e ribeiros; tu secaste os rios perenes. Psalmi 74:15 Псалтирь 74:15 (73-15) Ты иссек источник и поток, Ты иссушил сильные реки.[] Psaltaren 74:15 Psalm 74:15 เพลงสดุดี 74:15 Mezmurlar 74:15 Thi-thieân 74:15 |