Psalm 74:14 It was you who crushed the heads of Leviathan and gave it as food to the creatures of the desert. You crushed the heads of Leviathan and let the desert animals eat him. You crushed the heads of Leviathan; you gave him as food for the creatures of the wilderness. You crushed the heads of Leviathan; You gave him as food for the creatures of the wilderness. Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness. You crushed the heads of Leviathan; You fed him to the creatures of the desert. You crushed the heads of Leviathan. You set it as food for desert creatures. You crushed the heads of Leviathan; you fed him to the people who live along the coast. You broke the heads of Leviathan and you have given food to the mighty people. You crushed the heads of Leviathan and gave them to the creatures of the desert for food. Thou didst break the heads of leviathan in pieces and didst give him to be food to the people inhabiting the wilderness. You broke the heads of leviathan in pieces, and gave him to be food to the people inhabiting the wilderness. You brake the heads of leviathan in pieces, and gave him to be meat to the people inhabiting the wilderness. Thou brakest the heads of leviathan in pieces; Thou gavest him to be food to the people inhabiting the wilderness. Thou hast broken the heads of the dragon: thou hast given him to be meat for the people of the Ethiopians. Thou didst break in pieces the heads of leviathan, thou gavest him to be meat to those that people the desert. Thou brakest the heads of leviathan in pieces, thou gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness. Thou didst break the head of leviathan in pieces, and didst give him to be food to the people inhabiting the wilderness. You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures. Thou hast broken the heads of leviathan, Thou makest him food, For the people of the dry places. Psalmet 74:14 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 74:14 D Sälm 74:14 Псалми 74:14 詩 篇 74:14 你 曾 砸 碎 鳄 鱼 的 头 , 把 他 给 旷 野 的 禽 兽 ( 禽 兽 : 原 文 是 民 ) 为 食 物 。 你曾砸碎鱷魚的頭,把牠給曠野的禽獸為食物。 你曾砸碎鳄鱼的头,把它给旷野的禽兽为食物。 Psalm 74:14 Žalmů 74:14 Salme 74:14 Psalmen 74:14 תהילים 74:14 אַתָּ֣ה רִ֭צַּצְתָּ רָאשֵׁ֣י לִוְיָתָ֑ן תִּתְּנֶ֥נּוּ מַ֝אֲכָ֗ל לְעָ֣ם לְצִיִּֽים׃ יד אתה רצצת ראשי לויתן תתננו מאכל לעם לציים אתה רצצת ראשי לויתן תתננו מאכל לעם לציים׃ Zsoltárok 74:14 La psalmaro 74:14 PSALMIT 74:14 Psaume 74:14 Tu as écrasé la tête du crocodile, Tu l'as donné pour nourriture au peuple du désert. Tu as brisé les têtes du Léviathan, tu l'as donné en viande au peuple des habitants des déserts. Psalm 74:14 Du zerschlägst die Köpfe der Walfische und gibst sie zur Speise dem Volk in der Einöde. Du hast die Häupter des Leviathan zerschmettert, gabst ihn der Schar der Wüstentiere zum Fraße. Salmi 74:14 Tu fiaccasti i capi del leviatan, E li desti per pasto al popolo de’ deserti. MAZMUR 74:14 시편 74:14 Psalmi 74:14 Psalmynas 74:14 Psalm 74:14 Salmenes 74:14 Salmos 74:14 Tú aplastaste las cabezas de Leviatán; lo diste por comida a los moradores del desierto. Tú aplastaste las cabezas de Leviatán; Lo diste por comida a los moradores del desierto. Tú machacaste las cabezas del leviatán; lo diste por comida al pueblo de los desiertos. Tú magullaste las cabezas del leviathán; Dístelo por comida al pueblo de los desiertos. Tú magullaste las cabezas del leviatán; lo diste por comida al pueblo de los desiertos. Salmos 74:14 Tu esmagaste as cabeças do leviatã, e o deste por mantimento aos habitantes do deserto. Psalmi 74:14 Псалтирь 74:14 (73-14) Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни.[] Psaltaren 74:14 Psalm 74:14 เพลงสดุดี 74:14 Mezmurlar 74:14 Thi-thieân 74:14 |