Psalm 73:17 till I entered the sanctuary of God; then I understood their final destiny. Then I went into your sanctuary, O God, and I finally understood the destiny of the wicked. until I went into the sanctuary of God; then I discerned their end. Until I came into the sanctuary of God; Then I perceived their end. Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end. until I entered God's sanctuary. Then I understood their destiny. until I entered the sanctuaries of God. Then I understood their destiny. Then I entered the precincts of God's temple, and understood the destiny of the wicked. Until I would enter the holy place of God and would discern their end: Only when I came into God's holy place did I [finally] understand what would happen to them. When I come into the sanctuary of God, then I shall understand their end. Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end. Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end. Until I went into the sanctuary of God, And considered their latter end. Until I go into the sanctuary of God, and understand concerning their last ends. Until I went into the sanctuaries of ùGod; then understood I their end. Until I went into the sanctuary of God, and considered their latter end. Until I went into the sanctuary of God; then I understood their end. Until I entered God's sanctuary, and considered their latter end. Till I come in to the sanctuaries of God, I attend to their latter end. Psalmet 73:17 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 73:17 D Sälm 73:17 Псалми 73:17 詩 篇 73:17 等 我 进 了 神 的 圣 所 , 思 想 他 们 的 结 局 。 等我進了神的聖所,思想他們的結局。 等我进了神的圣所,思想他们的结局。 Psalm 73:17 Žalmů 73:17 Salme 73:17 Psalmen 73:17 תהילים 73:17 עַד־אָ֭בֹוא אֶל־מִקְדְּשֵׁי־אֵ֑ל אָ֝בִ֗ינָה לְאַחֲרִיתָֽם׃ יז עד-אבוא אל-מקדשי-אל אבינה לאחריתם עד־אבוא אל־מקדשי־אל אבינה לאחריתם׃ Zsoltárok 73:17 La psalmaro 73:17 PSALMIT 73:17 Psaume 73:17 Jusqu'à ce que j'eusse pénétré dans les sanctuaires de Dieu, Et que j'eusse pris garde au sort final des méchants. Jusques à ce que je sois entré au sanctuaire du [Dieu] Fort, [et] que j'aie considéré la fin de telles gens. Psalm 73:17 bis daß ich ging in das Heiligtum Gottes und merkte auf ihr Ende. bis ich in Gottes Heiligtümer eindrang, acht hatte auf ihr Ende. Salmi 73:17 Infino a tanto che sono entrato ne’ santuari di Dio; Ed ho considerato il fine di coloro. MAZMUR 73:17 시편 73:17 Psalmi 73:17 Psalmynas 73:17 Psalm 73:17 Salmenes 73:17 Salmos 73:17 hasta que entré en el santuario de Dios; entonces comprendí el fin de ellos. Hasta que entré en el santuario de Dios; Entonces comprendí el fin de ellos. hasta que entré en el santuario de Dios, entonces entendí la postrimería de ellos. Hasta que venido al santuario de Dios, Entenderé la postrimería de ellos. Hasta que venga al santuario de Dios, entonces entenderé la postrimería de ellos. Salmos 73:17 até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles. Psalmi 73:17 Псалтирь 73:17 (72-17) доколе не вошел я во святилище Божие и не уразумел конца их.[] Psaltaren 73:17 Psalm 73:17 เพลงสดุดี 73:17 Mezmurlar 73:17 Thi-thieân 73:17 |