Psalm 73:12 This is what the wicked are like-- always free of care, they go on amassing wealth. Look at these wicked people--enjoying a life of ease while their riches multiply. Behold, these are the wicked; always at ease, they increase in riches. Behold, these are the wicked; And always at ease, they have increased in wealth. Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches. Look at them--the wicked! They are always at ease, and they increase their wealth. Just look at these wicked people! They're perpetually carefree as they increase their wealth. Take a good look! This is what the wicked are like, those who always have it so easy and get richer and richer. Behold, these wicked ones are prosperous in the world and are strong in power. Look how wicked they are! They never have a worry. They grow more and more wealthy. Behold, these ungodly men, without being troubled by the world obtain riches. Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches. Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches. Behold, these are the wicked; And, being alway at ease, they increase in riches. Behold these are sinners; and yet abounding in the world they have obtained riches. Behold, these are the wicked, and they prosper in the world: they heap up riches. Behold, these are the wicked; and, being alway at ease, they increase in riches. Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches. Behold, these are the wicked. Being always at ease, they increase in riches. Lo, these are the wicked and easy ones of the age, They have increased strength. Psalmet 73:12 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 73:12 D Sälm 73:12 Псалми 73:12 詩 篇 73:12 看 哪 , 这 就 是 恶 人 ; 他 们 既 是 常 享 安 逸 , 财 宝 便 加 增 。 看哪,這就是惡人!他們既是常享安逸,財寶便加增。 看哪,这就是恶人!他们既是常享安逸,财宝便加增。 Psalm 73:12 Žalmů 73:12 Salme 73:12 Psalmen 73:12 תהילים 73:12 הִנֵּה־אֵ֥לֶּה רְשָׁעִ֑ים וְשַׁלְוֵ֥י עֹ֝ולָ֗ם הִשְׂגּוּ־חָֽיִל׃ יב הנה-אלה רשעים ושלוי עולם השגו-חיל הנה־אלה רשעים ושלוי עולם השגו־חיל׃ Zsoltárok 73:12 La psalmaro 73:12 PSALMIT 73:12 Psaume 73:12 Ainsi sont les méchants: Toujours heureux, ils accroissent leurs richesses. Voilà, ceux-ci sont méchants, et étant à leur aise en ce monde, ils acquièrent de plus en plus des richesses. Psalm 73:12 Siehe, das sind die Gottlosen; die sind glücklich in der Welt und werden reich. Ja, so sind die Gottlosen und in steter Ruhe häufen sie Reichtum an. Salmi 73:12 Ecco, costoro son empi, e pur godono pace e tranquillità in perpetuo; Ed accrescono le lor facoltà. MAZMUR 73:12 시편 73:12 Psalmi 73:12 Psalmynas 73:12 Psalm 73:12 Salmenes 73:12 Salmos 73:12 He aquí, estos son los impíos, y, siempre desahogados, han aumentado sus riquezas. Miren, estos son los impíos, Y, siempre desahogados, han aumentado sus riquezas. He aquí estos impíos, sin ser turbados del mundo, alcanzaron riquezas. He aquí estos impíos, Sin ser turbados del mundo, alcanzaron riquezas. He aquí estos impíos, sin ser turbados del mundo, alcanzaron riquezas. Salmos 73:12 Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas. Psalmi 73:12 Псалтирь 73:12 (72-12) И вот, эти нечестивые благоденствуют в веке сем, умножают богатство.[] Psaltaren 73:12 Psalm 73:12 เพลงสดุดี 73:12 Mezmurlar 73:12 Thi-thieân 73:12 |