Psalm 73:1 A psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart. A psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, to those whose hearts are pure. A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, to those who are pure in heart. A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, To those who are pure in heart! A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart. A psalm of Asaph. God is indeed good to Israel, to the pure in heart. God is indeed good to Israel, to those pure in heart. A psalm by Asaph. Certainly God is good to Israel, and to those whose motives are pure! God is good to Israel and to those in a natural state of heart. [A psalm by Asaph.] God is truly good to Israel, to those whose lives are pure. Truly God is good to Israel, even to such as are pure in heart. Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart. Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart. Surely God is good to Israel, Even to such as are pure in heart. A psalm for Asaph. How good is God to Israel, to them that are of a right heart! {A Psalm of Asaph.} Truly God is good to Israel, to such as are of a pure heart. BOOK III A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, even to such as are pure in heart. A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart. Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart. A Psalm of Asaph. Only -- good to Israel is God, to the clean of heart. And I -- as a little thing, My feet have been turned aside, Psalmet 73:1 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 73:1 D Sälm 73:1 Псалми 73:1 詩 篇 73:1 ( 亚 萨 的 诗 。 ) 神 实 在 恩 待 以 色 列 那 些 清 心 的 人 ! 亞薩的詩。 亚萨的诗。 Psalm 73:1 Žalmů 73:1 Salme 73:1 Psalmen 73:1 תהילים 73:1 מִזְמֹ֗ור לְאָ֫סָ֥ף אַ֤ךְ טֹ֭וב לְיִשְׂרָאֵ֥ל אֱלֹהִ֗ים לְבָרֵ֥י לֵבָֽב׃ א מזמור לאסף אך טוב לישראל אלהים-- לברי לבב מזמור לאסף אך טוב לישראל אלהים לברי לבב׃ Zsoltárok 73:1 La psalmaro 73:1 PSALMIT 73:1 Psaume 73:1 Psaume d'Asaph. Oui, Dieu est bon pour Israël, Pour ceux qui ont le coeur pur. Psaume d'Asaph. Quoi qu'il en soit, Dieu est bon à Israël, [savoir], à ceux qui sont nets de cœurs. Psalm 73:1 Ein Psalm Asaphs. Israel hat dennoch Gott zum Trost, wer nur reines Herzens ist. Ein Psalm Asaphs. Ja, gütig ist Gott gegen Israel, gegen die, die reines Herzens sind. Salmi 73:1 Salmo di Asaf CERTAMENTE Iddio è buono ad Israele, A quelli che son puri di cuore. MAZMUR 73:1 시편 73:1 Psalmi 73:1 Psalmynas 73:1 Psalm 73:1 Salmenes 73:1 Salmos 73:1 Ciertamente Dios es bueno para con Israel, para con los puros de corazón. Salmo de Asaf. Ciertamente Dios es bueno para con Israel, Para con los puros de corazón. «Salmo de Asaf.» Ciertamente bueno es Dios a Israel, a los limpios de corazón. Salmo de Asaph. CIERTAMENTE bueno es Dios á Israel, A los limpios de corazón. Salmo de Asaf. Ciertamente bueno es Dios a Israel, a los limpios de corazón. Salmos 73:1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração. Psalmi 73:1 Псалтирь 73:1 (72-1) ^^Псалом Асафа.^^ Как благ Бог к Израилю, к чистым сердцем![] Psaltaren 73:1 Psalm 73:1 เพลงสดุดี 73:1 Mezmurlar 73:1 Thi-thieân 73:1 |