Psalm 68:28 Summon your power, God; show us your strength, our God, as you have done before. Summon your might, O God. Display your power, O God, as you have in the past. Summon your power, O God, the power, O God, by which you have worked for us. Your God has commanded your strength; Show Yourself strong, O God, who have acted on our behalf. Thy God hath commanded thy strength: strengthen, O God, that which thou hast wrought for us. Your God has decreed your strength. Show Your strength, God, You who have acted on our behalf. Summon the power of your God, the power, God, that you have shown us. God has decreed that you will be powerful. O God, you who have acted on our behalf, demonstrate your power, Command your might, oh, God, and strengthen, oh, God, this that you have prepared for us. Your God has decided you will be strong. Display your strength, O God, as you have for us before. Thy God has commanded thy strength; confirm, O God, that which thou hast wrought for us. Your God has commanded your strength: strengthen, O God, that which you have done for us. Your God has commanded your strength: strengthen, O God, that which you have worked for us. Thy God hath commanded thy strength: Strengthen, O God, that which thou hast wrought for us. Command thy strength, O God: confirm, O God, what thou hast wrought in us. Thy God hath commanded thy strength: strengthen, O God, that which thou hast wrought for us. Thy God hath commanded thy strength: strengthen, O God, that which thou hast wrought for us. Thy God hath commanded thy strength: strengthen, O God, that which thou hast wrought for us. Your God has commanded your strength. Strengthen, God, that which you have done for us. Thy God hath commanded thy strength, Be strong, O God, this Thou hast wrought for us. Psalmet 68:28 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 68:28 D Sälm 68:28 Псалми 68:28 詩 篇 68:28 以 色 列 的 能 力 是 神 所 赐 的 ; 神 啊 , 求 你 坚 固 你 为 我 们 所 成 全 的 事 ! 以色列的能力是神所賜的,神啊,求你堅固你為我們所成全的事。 以色列的能力是神所赐的,神啊,求你坚固你为我们所成全的事。 Psalm 68:28 Žalmů 68:28 Salme 68:28 Psalmen 68:28 תהילים 68:28 צִוָּ֥ה אֱלֹהֶ֗יךָ עֻ֫זֶּ֥ךָ עוּזָּ֥ה אֱלֹהִ֑ים ז֝֗וּ פָּעַ֥לְתָּ לָּֽנוּ׃ כט צוה אלהיך עזך עוזה אלהים--זו פעלת לנו צוה אלהיך עזך עוזה אלהים זו פעלת לנו׃ Zsoltárok 68:28 La psalmaro 68:28 PSALMIT 68:28 Psaume 68:28 Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; Affermis, ô Dieu, ce que tu as fait pour nous! Ton Dieu a ordonné ta force. Donne force, ô Dieu; c'est toi qui nous as fait ceci. Psalm 68:28 Dein Gott hat dein Reich aufgerichtet; das wollest du, Gott, uns stärken, denn es ist dein Werk. Entbiete, o Gott, deine Macht! Festige, o Gott, was du für uns gethan hast! Salmi 68:28 L’Iddio tuo ha ordinata la tua fortezza; Rinforza, o Dio, ciò che tu hai operato inverso noi. MAZMUR 68:28 시편 68:28 Psalmi 68:28 Psalmynas 68:28 Psalm 68:28 Salmenes 68:28 Salmos 68:28 El Dios tuyo ha mandado tu fuerza; muestra tu poder, oh Dios, tú que has obrado por nosotros. El Dios tuyo ha mandado tu fuerza; Muestra Tu poder, oh Dios, Tú que has obrado por nosotros. Tu Dios ha ordenado tu fuerza; Confirma, oh Dios, lo que has hecho por nosotros. Tu Dios ha ordenado tu fuerza; Confirma, oh Dios, lo que has obrado en nosotros. Tu Dios ha ordenado tu fuerza; confirma, oh Dios, lo que has obrado en nosotros. Salmos 68:28 Ordena, ó Deus, a tua força; confirma, ó Deus, o que já fizeste por nós. Psalmi 68:28 Псалтирь 68:28 (67-29) Бог твой предназначил тебе силу. Утверди, Боже, то, что Ты соделал для нас![] Psaltaren 68:28 Psalm 68:28 เพลงสดุดี 68:28 Mezmurlar 68:28 Thi-thieân 68:28 |