Psalm 66:3 Say to God, "How awesome are your deeds! So great is your power that your enemies cringe before you. Say to God, "How awesome are your deeds! Your enemies cringe before your mighty power. Say to God, “How awesome are your deeds! So great is your power that your enemies come cringing to you. Say to God, "How awesome are Your works! Because of the greatness of Your power Your enemies will give feigned obedience to You. Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee. Say to God, "How awe-inspiring are Your works! Your enemies will cringe before You because of Your great strength. Say to God: "How awesome are your works! Because of your great strength your enemies cringe before you." Say to God: "How awesome are your deeds! Because of your great power your enemies cower in fear before you. Say to God, “How awesome are your works! By the greatness of your might your enemies will be enlisted for you.” Say to God, "How awe-inspiring are your deeds! Your power is so great that your enemies will cringe in front of you. Say unto God, How terrible art thou in thy works! Through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee. Say unto God, How awesome are you in your works! through the greatness of your power shall your enemies submit themselves unto you. Say to God, How terrible are you in your works! through the greatness of your power shall your enemies submit themselves to you. Say unto God, How terrible are thy works! Through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee. Say unto God, How terrible are thy works, O Lord! in the multitude of thy strength thy enemies shall lie to thee. Say unto God, How terrible are thy works! because of the greatness of thy strength, thine enemies come cringing unto thee. Say unto God, How terrible are thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee. Say to God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thy enemies submit themselves to thee. Tell God, "How awesome are your deeds! Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you. Say to God, 'How fearful are Thy works, By the abundance of Thy strength, Thine enemies feign obedience to Thee. Psalmet 66:3 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 66:3 D Sälm 66:3 Псалми 66:3 詩 篇 66:3 当 对 神 说 : 你 的 作 为 何 等 可 畏 ! 因 你 的 大 能 , 仇 敌 要 投 降 你 。 當對神說:「你的作為何等可畏!因你的大能,仇敵要投降你。 当对神说:“你的作为何等可畏!因你的大能,仇敌要投降你。 Psalm 66:3 Žalmů 66:3 Salme 66:3 Psalmen 66:3 תהילים 66:3 אִמְר֣וּ לֵ֭אלֹהִים מַה־נֹּורָ֣א מַעֲשֶׂ֑יךָ בְּרֹ֥ב עֻ֝זְּךָ֗ יְֽכַחֲשׁ֖וּ לְךָ֣ אֹיְבֶֽיךָ׃ ג אמרו לאלהים מה-נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך אמרו לאלהים מה־נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך׃ Zsoltárok 66:3 La psalmaro 66:3 PSALMIT 66:3 Psaume 66:3 Dites à Dieu: Que tes oeuvres sont redoutables! A cause de la grandeur de ta force, tes ennemis te flattent. Dites à Dieu : ô que tu es terrible en tes exploits! Tes ennemis te mentiront à cause de la grandeur de ta force. Psalm 66:3 Sprechet zu Gott: "Wie wunderbar sind deine Werke! es wird deinen Feinden fehlen vor deiner großen Macht. Sprecht zu Gott: "Wie furchtbar ist dein Thun! Ob der Größe deiner Macht heucheln dir deine Feinde. Salmi 66:3 Dite a Dio: O quanto son tremende le tue opere! Per la grandezza della tua forza, i tuoi nemici ti s’infingono. MAZMUR 66:3 시편 66:3 Psalmi 66:3 Psalmynas 66:3 Psalm 66:3 Salmenes 66:3 Salmos 66:3 Decid a Dios: ¡Cuán portentosas son tus obras! Por la grandeza de tu poder, tus enemigos fingirán obedecerte. Digan a Dios: "¡Cuán portentosas son Tus obras! Por la grandeza de Tu poder, Tus enemigos fingirán que Te obedecen. Decid a Dios: ¡Cuán asombrosas son tus obras! Por la grandeza de tu poder se someterán a ti tus enemigos. Decid á Dios: ¡Cuán terribles tus obras! Por lo grande de tu fortaleza te mentirán tus enemigos. Decid a Dios: ¡Cuán terrible eres en tus obras! Por lo grande de tu fortaleza se sujetarán a ti tus enemigos. Salmos 66:3 Dizei a Deus: Quão tremendas são as tuas obras! pela grandeza do teu poder te lisonjeiam os teus inimigos. Psalmi 66:3 Псалтирь 66:3 (65-3) Скажите Богу: как страшен Ты в делах Твоих! По множеству силы Твоей, покорятся Тебе враги Твои.[] Psaltaren 66:3 Psalm 66:3 เพลงสดุดี 66:3 Mezmurlar 66:3 Thi-thieân 66:3 |