Psalm 66:2
Psalm 66:2
Sing the glory of his name; make his praise glorious.

Sing about the glory of his name! Tell the world how glorious he is.

sing the glory of his name; give to him glorious praise!

Sing the glory of His name; Make His praise glorious.

Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.

Sing about the glory of His name; make His praise glorious.

Sing praise about the glory of his name. Make his praise glorious.

Sing praises about the majesty of his reputation! Give him the honor he deserves!

Sing the honor of his Name! Sing the honor of his glory!

Make music to praise the glory of his name. Make his praise glorious.

sing forth the glory of his name; put glory into thy praise.

Sing forth the honor of his name: make his praise glorious.

Sing forth the honor of his name: make his praise glorious.

Sing forth the glory of his name: Make his praise glorious.

sing ye a psalm to his name; give glory to his praise.

Sing forth the glory of his name, make his praise glorious;

Sing forth the glory of his name: make his praise glorious.

Sing forth the honor of his name: make his praise glorious.

Sing to the glory of his name! Offer glory and praise!

Praise ye the honour of His name, Make ye honourable His praise.

Psalmet 66:2
i këndoni himne lavdisë së emrit të tij; bëjeni zulmëmadh lëvdimin e tij.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 66:2
‎رنموا بمجد اسمه. اجعلوا تسبيحه ممجدا‎.

D Sälm 66:2
Spiltß auf und rüemtß dyrmit seinn Nam! Verherrlichtß mit n Lobsang iem;

Псалми 66:2
Възпейте славата на Неговото име, Като Го хвалите, хвалете Го славно.

詩 篇 66:2
歌 頌 他 名 的 榮 耀 ! 用 讚 美 的 言 語 將 他 的 榮 耀 發 明 !

歌 颂 他 名 的 荣 耀 ! 用 赞 美 的 言 语 将 他 的 荣 耀 发 明 !

歌頌他名的榮耀,用讚美的言語將他的榮耀發明!

歌颂他名的荣耀,用赞美的言语将他的荣耀发明!

Psalm 66:2
Kliči Bogu, zemljo sva, opjevaj slavu imena njegova, podaj mu hvalu dostojnu.

Žalmů 66:2
Zpívejte žalmy k slávě jména jeho, ohlašujte slávu a chválu jeho.

Salme 66:2
lovsyng hans Navns Ære, syng ham en herlig Lovsang,

Psalmen 66:2
Psalmzingt de eer Zijns Naams; geeft eer Zijn lof.

תהילים 66:2
זַמְּר֥וּ כְבֹֽוד־שְׁמֹ֑ו שִׂ֥ימוּ כָ֝בֹ֗וד תְּהִלָּתֹֽו׃

ב זמרו כבוד-שמו  שימו כבוד תהלתו

זמרו כבוד־שמו שימו כבוד תהלתו׃

Zsoltárok 66:2
Énekeljétek az õ nevének dicsõségét; dicsõítsétek az õ dicséretét!

La psalmaro 66:2
Muziku la gloron de Lia nomo, Faru honoron al Lia gloro.

PSALMIT 66:2
Veisatkaat kiitosta hänen nimensä kunniaksi, ylistäkäät häntä suuresti.

Psaume 66:2
Chantez la gloire de son nom, rendez glorieuse sa louange.

Chantez la gloire de son nom, Célébrez sa gloire par vos louanges!

Psalmodiez la gloire de son Nom, rendez sa louange glorieuse.

Psalm 66:2
Lobsinget zu Ehren seinem Namen; rühmet ihn herrlich!

Lobsinget zu Ehren seinem Namen; rühmet ihn herrlich!

Singt von der Herrlichkeit seines Namens, macht seinen Lobpreis herrlich.

Salmi 66:2
Cantate la gloria del suo nome, rendete gloriosa la sua lode!

Salmeggiate la gloria del suo Nome; Rendete la sua lode gloriosa.

MAZMUR 66:2
Bermazmurlah akan kemuliaan nama-Nya, berikanlah kemuliaan akan kepujian-Nya.

시편 66:2
그 이름의 영광을 찬양하고 영화롭게 찬송할지어다

Psalmi 66:2
(65-3) dicite Deo quam terribile opus tuum in multitudine fortitudinis tuae mentientur tibi inimici tui

Psalmynas 66:2
Giedokite apie Jo vardo garbę, šlovinkite ir girkite Jį.

Psalm 66:2
Himenetia te kororia o tona ingoa, kia whai kororia te whakamoemiti ki a ia.

Salmenes 66:2
Syng ut hans navns ære, gi ham ære til hans pris!

Salmos 66:2
cantad la gloria de su nombre; haced gloriosa su alabanza.

Canten la gloria de Su nombre; Hagan gloriosa Su alabanza.

Cantad la gloria de su nombre; haced gloriosa su alabanza.

Cantad la gloria de su nombre: Poned gloria en su alabanza.

Cantad la gloria de su Nombre; poned gloria en su alabanza.

Salmos 66:2
Entoai hinos à magnificência do seu Nome; dai-lhe glória, mediante vosso louvor!

Cantai a glória do seu nome, dai glória em seu louvor.   

Psalmi 66:2
Cîntaţi slavă Numelui Său, măriţi slava Lui prin laudele voastre.

Псалтирь 66:2
(65:2) Пойте славу имени Его, воздайте славу, хвалу Ему.

(65-2) Пойте славу имени Его, воздайте славу, хвалу Ему.[]

Psaltaren 66:2
lovsjungen hans namns ära, given honom ära och pris.

Psalm 66:2
Awitin ninyo ang kaluwalhatian ng kaniyang pangalan: paluwalhatiin ninyo ang pagpuri sa kaniya.

เพลงสดุดี 66:2
จงร้องเพลงถวายพระเกียรติแด่พระนามของพระองค์ จงถวายสรรเสริญอย่างรุ่งเรืองต่อพระองค์

Mezmurlar 66:2
Adının yüceliğine ilahiler söyleyin,
Ona görkemli övgüler sunun![]

Thi-thieân 66:2
Hãy hát ra sự vinh hiển của danh Ngài, Hãy ngợi khen và tôn vinh Ngài.

Psalm 66:1
Top of Page
Top of Page