Psalm 64:10 The righteous will rejoice in the LORD and take refuge in him; all the upright in heart will glory in him! The godly will rejoice in the LORD and find shelter in him. And those who do what is right will praise him. Let the righteous one rejoice in the LORD and take refuge in him! Let all the upright in heart exult! The righteous man will be glad in the LORD and will take refuge in Him; And all the upright in heart will glory. The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory. The righteous one rejoices in the LORD and takes refuge in Him; all those who are upright in heart will offer praise. The righteous rejoiced in the LORD, because they had fled to him for refuge. Let all the upright in heart exult. The godly will rejoice in the LORD and take shelter in him. All the morally upright will boast. The righteous ones will rejoice in Lord Jehovah, and they will trust upon him, and all the upright of heart will glorify him. Righteous people will find joy in the LORD and take refuge in him. Everyone whose motives are decent will be able to brag. The righteous shall be glad in the LORD and shall become secure in him, and all the upright in heart shall glory in him. The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory. The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory. The righteous shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him; And all the upright in heart shall glory. The just shall rejoice in the Lord, and shall hope in him: and all the upright in heart shall be praised. The righteous shall rejoice in Jehovah, and trust in him; and all the upright in heart shall glory. The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory. The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory. The righteous shall be glad in Yahweh, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him! For the Chief Musician. A Psalm by David. A song. The righteous doth rejoice in Jehovah, And hath trusted in Him, And boast themselves do all the upright of heart! Psalmet 64:10 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 64:10 D Sälm 64:10 Псалми 64:10 詩 篇 64:10 义 人 必 因 耶 和 华 欢 喜 , 并 要 投 靠 他 ; 凡 心 里 正 直 的 人 都 要 夸 口 。 義人必因耶和華歡喜,並要投靠他。凡心裡正直的人,都要誇口。 义人必因耶和华欢喜,并要投靠他。凡心里正直的人,都要夸口。 Psalm 64:10 Žalmů 64:10 Salme 64:10 Psalmen 64:10 תהילים 64:10 יִשְׂמַ֬ח צַדִּ֣יק בַּ֭יהוָה וְחָ֣סָה בֹ֑ו וְ֝יִתְהַֽלְל֗וּ כָּל־יִשְׁרֵי־לֵֽב׃ יא ישמח צדיק ביהוה וחסה בו ויתהללו כל-ישרי-לב ישמח צדיק ביהוה וחסה בו ויתהללו כל־ישרי־לב׃ Zsoltárok 64:10 La psalmaro 64:10 PSALMIT 64:10 Psaume 64:10 Le juste se réjouit en l'Eternel et cherche en lui son refuge, Tous ceux qui ont le coeur droit se glorifient. Le juste se réjouira en l'Eternel, et se retirera vers lui; et tous ceux qui sont droits de cœur s'en glorifieront. Psalm 64:10 Die Gerechten werden sich des HERRN freuen und auf ihn trauen, und alle frommen Herzen werden sich des rühmen. Der Fromme wird sich Jahwes freuen und Zuflucht bei ihm suchen, und rühmen werden sich alle, die redliches Herzens sind. Salmi 64:10 Il giusto si rallegrerà nel Signore, e spererà in lui; E tutti quelli che son diritti di cuore, si glorieranno. MAZMUR 64:10 시편 64:10 Psalmi 64:10 Psalmynas 64:10 Psalm 64:10 Salmenes 64:10 Salmos 64:10 El justo se alegrará en el SEÑOR, y en El se refugiará; y todos los rectos de corazón se gloriarán. El justo se alegrará en el SEÑOR, y en El se refugiará; Y todos los rectos de corazón se gloriarán. Se alegrará el justo en Jehová, y confiará en Él; y se gloriarán todos los rectos de corazón. Alegraráse el justo en Jehová, y confiaráse en él; Y se gloriarán todos los rectos de corazón. El justo se alegrará en el SEÑOR, y se asegurará en él; y se alabarán en El todos los rectos de corazón. Salmos 64:10 O justo se alegrará no Senhor e confiará nele, e todos os de coração reto cantarão louvores. Psalmi 64:10 Псалтирь 64:10 (63-11) А праведник возвеселится о Господе и будет уповать на Него; и похвалятся все правые сердцем.[] Psaltaren 64:10 Psalm 64:10 เพลงสดุดี 64:10 Mezmurlar 64:10 Thi-thieân 64:10 |