Psalm 62:11 One thing God has spoken, two things I have heard: "Power belongs to you, God, God has spoken plainly, and I have heard it many times: Power, O God, belongs to you; Once God has spoken; twice have I heard this: that power belongs to God, Once God has spoken; Twice I have heard this: That power belongs to God; God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God. God has spoken once; I have heard this twice: strength belongs to God, God spoke once, but I heard it twice, "Power belongs to God." God has declared one principle; two principles I have heard: God is strong, For God said this once, and twice I have heard these things: “For strength is of God.” God has spoken once. I have heard it [said] twice: "Power belongs to God. God has spoken once; twice have I heard this that power belongs unto God. God has spoken once; twice have I heard this; that power belongs unto God. God has spoken once; twice have I heard this; that power belongs to God. God hath spoken once, Twice have I heard this, That power belongeth unto God. God hath spoken once, these two things have I heard, that power belongeth to God, Once hath God spoken, twice have I heard this, that strength belongeth unto God. God hath spoken once, twice have I heard this; that power belongeth unto God: God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth to God. God has spoken once; twice I have heard this, that power belongs to God. Once hath God spoken, twice I heard this, That 'strength is with God.' Psalmet 62:11 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 62:11 D Sälm 62:11 Псалми 62:11 詩 篇 62:11 神 说 了 一 次 、 两 次 , 我 都 听 见 : 就 是 能 力 都 属 乎 神 。 神說了一次兩次,我都聽見,就是能力都屬乎神。 神说了一次两次,我都听见,就是能力都属乎神。 Psalm 62:11 Žalmů 62:11 Salme 62:11 Psalmen 62:11 תהילים 62:11 אַחַ֤ת ׀ דִּבֶּ֬ר אֱלֹהִ֗ים שְׁתַּֽיִם־ז֥וּ שָׁמָ֑עְתִּי כִּ֥י עֹ֝֗ז לֵאלֹהִֽים׃ יב אחת דבר אלהים--שתים-זו שמעתי כי עז לאלהים אחת ׀ דבר אלהים שתים־זו שמעתי כי עז לאלהים׃ Zsoltárok 62:11 La psalmaro 62:11 PSALMIT 62:11 Psaume 62:11 Dieu a parlé une fois; Deux fois j'ai entendu ceci: C'est que la force est à Dieu. Dieu a une fois parlé, [et] j'ai ouï cela deux fois, [savoir], que la force est à Dieu. Psalm 62:11 Gott hat ein Wort geredet, das habe ich etlichemal gehört: daß Gott allein mächtig ist. Einmal hat Gott geredet, zweimal habe ich dies vernommen, daß die Macht bei Gott ist. Salmi 62:11 Iddio ha parlato una volta, E due volte ho udito lo stesso; Che ogni forza appartiene a Dio; MAZMUR 62:11 시편 62:11 Psalmi 62:11 Psalmynas 62:11 Psalm 62:11 Salmenes 62:11 Salmos 62:11 Una vez ha hablado Dios; dos veces he oído esto: Que de Dios es el poder; Una vez ha hablado Dios; Dos veces he oído esto: Que de Dios es el poder; Una vez habló Dios; dos veces he oído esto; que de Dios es el poder. Una vez habló Dios; Dos veces he oído esto: Que de Dios es la fortaleza. Una vez habló Dios; dos veces he oído esto: Que de Dios es la fortaleza. Salmos 62:11 Uma vez falou Deus, duas vezes tenho ouvido isto: que o poder pertence a Deus. Psalmi 62:11 Псалтирь 62:11 (61-12) Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,[] Psaltaren 62:11 Psalm 62:11 เพลงสดุดี 62:11 Mezmurlar 62:11 Thi-thieân 62:11 |