Psalm 59:3 See how they lie in wait for me! Fierce men conspire against me for no offense or sin of mine, LORD. They have set an ambush for me. Fierce enemies are out there waiting, LORD, though I have not sinned or offended them. For behold, they lie in wait for my life; fierce men stir up strife against me. For no transgression or sin of mine, O LORD, For behold, they have set an ambush for my life; Fierce men launch an attack against me, Not for my transgression nor for my sin, O LORD, For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD. LORD, look! They set an ambush for me. Powerful men attack me, but not because of any sin or rebellion of mine. Look, they lie in ambush for my life; these violent men gather together against me, but not because of any transgression or sin of mine, LORD. For look, they wait to ambush me; powerful men stalk me, but not because I have rebelled or sinned, O LORD. Because they lay in wait for my soul and their evils prevailed against me, not by my crimes, and not by my sins, my Lord. They lie in ambush for me right here! Fierce men attack me, O LORD, but not because of any disobedience, For, behold, they lie in wait for my soul; the strong are gathered against me; I am not in rebellion, nor in sin, O LORD. For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD. For, see, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD. For, lo, they lie in wait for my soul; The mighty gather themselves together against me: Not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah. For behold they have caught my soul: the mighty have rushed in upon me: For behold, they lie in wait for my soul; strong ones are gathered against me: not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah. For, lo, they lie in wait for my soul; the mighty gather themselves together against me: not for my transgression, nor for my sin, O LORD. For lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD. For, behold, they lie in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my disobedience, nor for my sin, Yahweh. For, lo, they laid wait for my soul, Assembled against me are strong ones, Not my transgression nor my sin, O Jehovah. Psalmet 59:3 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 59:3 D Sälm 59:3 Псалми 59:3 詩 篇 59:3 因 为 , 他 们 埋 伏 要 害 我 的 命 ; 有 能 力 的 人 聚 集 来 攻 击 我 。 耶 和 华 啊 , 这 不 是 为 我 的 过 犯 , 也 不 是 为 我 的 罪 愆 。 因為他們埋伏要害我的命,有能力的人聚集來攻擊我。耶和華啊,這不是為我的過犯,也不是為我的罪愆。 因为他们埋伏要害我的命,有能力的人聚集来攻击我。耶和华啊,这不是为我的过犯,也不是为我的罪愆。 Psalm 59:3 Žalmů 59:3 Salme 59:3 Psalmen 59:3 תהילים 59:3 כִּ֤י הִנֵּ֪ה אָֽרְב֡וּ לְנַפְשִׁ֗י יָג֣וּרוּ עָלַ֣י עַזִ֑ים לֹא־פִשְׁעִ֖י וְלֹא־חַטָּאתִ֣י יְהוָֽה׃ ד כי הנה ארבו לנפשי-- יגורו עלי עזים לא-פשעי ולא-חטאתי יהוה כי הנה ארבו לנפשי יגורו עלי עזים לא־פשעי ולא־חטאתי יהוה׃ Zsoltárok 59:3 La psalmaro 59:3 PSALMIT 59:3 Psaume 59:3 Car voici, ils sont aux aguets pour m'ôter la vie; Des hommes violents complotent contre moi, Sans que je sois coupable, sans que j'aie péché, ô Eternel! Car voici, ils m'ont dressé des embûches, [et] des gens robustes se sont assemblés contre moi, bien qu'il n'y ait point en moi de transgression ni de péché, ô Eternel! Psalm 59:3 Denn siehe, HERR, sie lauern auf meine Seele; die Starken sammeln sich wider mich ohne meine Schuld und Missetat. Denn fürwahr, sie lauern mir auf; Starke rotten sich wider mich zusammen, ohne daß ich mich vergangen und ohne daß ich gesündigt habe, Jahwe. Salmi 59:3 Perciocchè, ecco, han posti agguati all’anima mia; Uomini possenti si son raunati contro a me; Senza che vi sia in me, nè misfatto, nè peccato, o Signore. MAZMUR 59:3 시편 59:3 Psalmi 59:3 Psalmynas 59:3 Psalm 59:3 Salmenes 59:3 Salmos 59:3 Porque, he aquí, han puesto emboscada contra mi vida; hombres feroces me atacan, pero no es por mi transgresión, ni por mi pecado, SEÑOR. Porque han puesto emboscada contra mi vida; Hombres feroces me atacan, Pero no es por mi transgresión, ni por mi pecado, SEÑOR. Porque he aquí están acechando mi vida; se han juntado contra mí poderosos, no por falta mía, ni pecado mío, oh Jehová. Porque he aquí están acechando mi vida: Hanse juntado contra mí fuertes, No por falta mía, ni pecado mío, oh Jehová. Porque he aquí están acechando mi vida; se han juntado contra mí fuertes sin rebelión mía, y sin pecado mío, oh SEÑOR. Salmos 59:3 Pois eis que armam ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, não por transgressão minha nem por pecado meu, ó Senhor. Psalmi 59:3 Псалтирь 59:3 (58-4) ибо вот, они подстерегают душу мою; собираются на меня сильные не за преступление мое и не за грех мой, Господи;[] Psaltaren 59:3 Psalm 59:3 เพลงสดุดี 59:3 Mezmurlar 59:3 Thi-thieân 59:3 |