Psalm 56:7 Because of their wickedness do not let them escape; in your anger, God, bring the nations down. Don't let them get away with their wickedness; in your anger, O God, bring them down. For their crime will they escape? In wrath cast down the peoples, O God! Because of wickedness, cast them forth, In anger put down the peoples, O God! Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God. Will they escape in spite of such sin? God, bring down the nations in wrath. Cast them away because of their wickedness. In wrath, God, cast down these people! Because they are bent on violence, do not let them escape! In your anger bring down the nations, O God! And they said, “There is no Savior for him.” Judge them in the wrath of the nations, oh, God! With the wrong they do, can they escape? O God, angrily make the nations fall. Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the peoples, O God. Shall they escape by iniquity? in your anger cast down the people, O God. Shall they escape by iniquity? in your anger cast down the people, O God. Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God. for nothing shalt thou save them: in thy anger thou shalt break the people in pieces, O God, Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God. Shall they escape by iniquity? in anger cast down the peoples, O God. Shall they escape by iniquity; in thy anger cast down the people, O God. Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God. By iniquity they escape, In anger the peoples put down, O God. Psalmet 56:7 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 56:7 D Sälm 56:7 Псалми 56:7 詩 篇 56:7 他 们 岂 能 因 罪 孽 逃 脱 麽 ? 神 啊 , 求 你 在 怒 中 使 众 民 堕 落 ! 他們豈能因罪孽逃脫嗎?神啊,求你在怒中使眾民墮落! 他们岂能因罪孽逃脱吗?神啊,求你在怒中使众民堕落! Psalm 56:7 Žalmů 56:7 Salme 56:7 Psalmen 56:7 תהילים 56:7 עַל־אָ֥וֶן פַּלֶּט־לָ֑מֹו בְּ֝אַ֗ף עַמִּ֤ים ׀ הֹורֵ֬ד אֱלֹהִֽים׃ ח על-און פלט-למו באף עמים הורד אלהים על־און פלט־למו באף עמים ׀ הורד אלהים׃ Zsoltárok 56:7 La psalmaro 56:7 PSALMIT 56:7 Psaume 56:7 C'est par l'iniquité qu'ils espèrent échapper: Dans ta colère, ô Dieu, précipite les peuples! Leur moyen d'échapper c'est par outrage; ô Dieu, précipite les peuples en ta colère! Psalm 56:7 Sollten sie mit ihrer Bosheit entrinnen? Gott, stoße solche Leute ohne alle Gnade hinunter! Ob des Frevels vergilt ihnen; stürze, o Gott, im Zorne die Völker! Salmi 56:7 In vano sarebbe il salvar loro la vita; O Dio, trabocca i popoli nella tua ira. MAZMUR 56:7 시편 56:7 Psalmi 56:7 Psalmynas 56:7 Psalm 56:7 Salmenes 56:7 Salmos 56:7 Por causa de la iniquidad, arrójalos, en tu ira humilla a los pueblos, oh Dios. Por causa de la iniquidad, arrójalos, En Tu ira humilla a los pueblos, oh Dios. ¿Escaparán ellos con su iniquidad? Oh Dios, derriba en tu furor los pueblos. ¿Escaparán ellos por la iniquidad? Oh Dios, derriba en tu furor los pueblos. ¿Escaparán ellos por la iniquidad? Oh Dios, derriba los pueblos con tu furor. Salmos 56:7 Escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira! Psalmi 56:7 Псалтирь 56:7 (55-8) Неужели они избегнут воздаяния за неправду [свою]? Во гневе низложи, Боже, народы.[] Psaltaren 56:7 Psalm 56:7 เพลงสดุดี 56:7 Mezmurlar 56:7 Thi-thieân 56:7 |