Psalm 56:6
Psalm 56:6
They conspire, they lurk, they watch my steps, hoping to take my life.

They come together to spy on me--watching my every step, eager to kill me.

They stir up strife, they lurk; they watch my steps, as they have waited for my life.

They attack, they lurk, They watch my steps, As they have waited to take my life.

They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.

They stir up strife, they lurk; they watch my steps while they wait to take my life.

They gather together and hide in ambush. They watch my every step as they lie in wait for my life.

They stalk and lurk; they watch my every step, as they prepare to take my life.

They will lie in wait and they will stay and they will watch my steps as they lay wait for my life.

They attack, and then they hide. They watch my every step as they wait to take my life.

They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps when they wait for my soul.

They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.

They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.

They gather themselves together, they hide themselves, They mark my steps, Even as they have waited for my soul.

They will dwell and hide themselves: they will watch my heel. As they have waited for my soul,

They gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wait for my soul.

They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, even as they have waited for my soul.

They assemble themselves, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.

They conspire and lurk, watching my steps, they are eager to take my life.

They assemble, they hide, they watch my heels, When they have expected my soul.

Psalmet 56:6
Mblidhen tok, rrinë në pritë; ruajnë hepat e mia, në pritje që të më marrin jatën.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 56:6
‎يجتمعون يختفون يلاحظون خطواتي عندما ترصّدوا نفسي‎.

D Sälm 56:6
Kainn Schrit kan i tuen, aan däß s pässnd; denn mein Tood ist ayn ausgmachte Sach.

Псалми 56:6
Събират се, потайват се, наблюдават стъпките ми Така като че причакват душата ми.

詩 篇 56:6
他 們 聚 集 , 埋 伏 窺 探 我 的 腳 蹤 , 等 候 要 害 我 的 命 。

他 们 聚 集 , 埋 伏 窥 探 我 的 脚 踪 , 等 候 要 害 我 的 命 。

他們聚集、埋伏,窺探我的腳蹤,等候要害我的命。

他们聚集、埋伏,窥探我的脚踪,等候要害我的命。

Psalm 56:6
Sastaju se i vrebaju, paze mi na korake, o glavi mi rade.

Žalmů 56:6
Spolu se scházejí, skrývají se, a šlepějí mých šetří, číhajíce na duši mou.

Salme 56:6
De flokker sig sammen, ligger paa Lur, jeg har dem lige i Hælene, de staar mig jo efter Livet.

Psalmen 56:6
Zij rotten samen, zij versteken zich, zij passen op mijn hielen; als die op mijn ziel wachten.

תהילים 56:6
יָג֤וּרוּ ׀ [יַצְפִּינוּ כ] (יִצְפֹּ֗ונוּ ק) הֵ֭מָּה עֲקֵבַ֣י יִשְׁמֹ֑רוּ כַּ֝אֲשֶׁ֗ר קִוּ֥וּ נַפְשִֽׁי׃

ז יגורו יצפינו (יצפונו)--המה עקבי ישמרו  כאשר קוו נפשי

יגורו ׀ [יצפינו כ] (יצפונו ק) המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי׃

Zsoltárok 56:6
Egybegyûlnek, elrejtõznek, sarkaimat lesik, mert kivánják az én lelkemet.

La psalmaro 56:6
Ili kolektigxas, embuskas, observas miajn pasxojn, Penante kapti mian animon.

PSALMIT 56:6
He pitävät yhtä, ja väijyvät, ja ottavat minun askeleistani vaarin, kuinka he minun sieluni käsittäisivät.

Psaume 56:6
Ils s'assemblent, ils se cachent, ils observent mes pas, car ils guettent mon âme.

Ils complotent, ils épient, ils observent mes traces, Parce qu'ils en veulent à ma vie.

Ils s'assemblent, ils se tiennent cachés, ils observent mes talons, attendant [comment ils surprendront] mon âme.

Psalm 56:6
Täglich fechten sie meine Worte an; all ihre Gedanken sind, daß sie mir übel tun.

Sie halten zuhauf und lauern und haben acht auf meine Fersen, wie sie meine Seele erhaschen.

Sie rotten sich zusammen, lauern auf, beobachten meine Tritte, gleichwie sie auf meine Seele harrten.

Salmi 56:6
Si radunano, stanno in agguato, spiano i miei passi, come gente che vuole la mia vita.

Si radunano insieme, stanno in agguato; spiano le mie pedate, Come aspettando di coglier l’anima mia.

MAZMUR 56:6
Mereka itu berkumpul dan menyembunyikan dirinya, mereka itu mengintai akan langkahku hendak membinasakan jiwaku.

시편 56:6
저희가 내 생명을 엿보던 것과 같이 또 모여 숨어 내 종적을 살피나이다

Psalmi 56:6
(55-7) congregabuntur abscondite plantas meas observabunt expectantes animam meam

Psalmynas 56:6
Jie susirenka, tyko, seka mano pėdomis, kėsinasi į mano gyvybę.

Psalm 56:6
E huihui ana ratou, e piri ana: e titiro matatau ana ki oku hikoinga, i a ratou e whanga nei ki toku wairua.

Salmenes 56:6
De slår sig sammen, de lurer, de tar vare på mine trin, fordi de står mig efter livet.

Salmos 56:6
Atacan, se esconden, espían mis pasos, como esperando para quitarme la vida.

Atacan, se esconden, Espían mis pasos, Como esperando para quitarme la vida.

Se reúnen, se esconden, miran atentamente mis pasos, acechan mi vida.

Reúnense, escóndense, Miran ellos atentamente mis pasos, Esperando mi vida.

Se reúnen, se esconden, miran ellos atentamente mis pisadas, esperando mi alma.

Salmos 56:6
Eles iniciam as hostilidades, espiam-me, vigiando meus passos. Porque atentaram contra a minha vida,

Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como que aguardando a minha morte.   

Psalmi 56:6
Uneltesc, pîndesc şi îmi urmăresc paşii, pentru că vor să-mi ia viaţa.

Псалтирь 56:6
(55:7) собираются, притаиваются, наблюдают за моими пятами, чтобы уловить душу мою.

(55-7) собираются, притаиваются, наблюдают за моими пятами, чтобы уловить душу мою.[]

Psaltaren 56:6
De rota sig samman, de lägga försåt, de vakta på mina steg, ty de stå efter mitt liv.

Psalm 56:6
Sila'y nagpipisan, sila'y nagsisipagkubli, kanilang tinatandaan ang aking mga hakbang, gaya ng kanilang pagaabang sa aking kaluluwa.

เพลงสดุดี 56:6
เขาร่วมหัวกัน เขาซุ่มอยู่ เขาเฝ้ารอยเท้าของข้าพระองค์อย่างกับคนที่ซุ่มคอยเอาชีวิตข้าพระองค์

Mezmurlar 56:6
Fesatlık için uğraşıyor, pusuya yatıyor,
Adımlarımı gözlüyor, canımı almak istiyorlar.[]

Thi-thieân 56:6
Chúng nó nhóm nhau lại, rình rập, nom dòm các bước tôi, Bởi vì chúng nó muốn hại mạng sống tôi.

Psalm 56:5
Top of Page
Top of Page