Psalm 54:7
Psalm 54:7
You have delivered me from all my troubles, and my eyes have looked in triumph on my foes.

For you have rescued me from my troubles and helped me to triumph over my enemies.

For he has delivered me from every trouble, and my eye has looked in triumph on my enemies.

For He has delivered me from all trouble, And my eye has looked with satisfaction upon my enemies.

For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies.

For He has delivered me from every trouble, and my eye has looked down on my enemies.

for he has delivered me from every trouble, and my eyes have seen the end of my enemies.

Surely he rescues me from all trouble, and I triumph over my enemies.

For you have delivered me from all troubles and my eye has perceived my enemy.

Your name rescues me from every trouble. My eyes will gloat over my enemies.

For he has delivered me out of all trouble, and my eye has seen his desire upon my enemies.

For he has delivered me out of all trouble: and my eye has seen his desire upon my enemies.

For he has delivered me out of all trouble: and my eye has seen his desire on my enemies.

For he hath delivered me out of all trouble; And mine eye hath seen my desire upon mine enemies.

For thou hast delivered me out of all trouble: and my eye hath looked down upon my enemies.

For he hath delivered me out of all trouble; and mine eye hath seen its desire upon mine enemies.

For he hath delivered me out of all trouble; and mine eye hath seen my desire upon mine enemies.

For he hath delivered me out of all trouble: and my eye hath seen its desire upon my enemies.

For he has delivered me out of all trouble. My eye has seen triumph over my enemies. For the Chief Musician. On stringed instruments. A contemplation by David.

For, from all adversity He delivered me, And on mine enemies hath mine eye looked!

Psalmet 54:7
sepse më ke çliruar nga çdo ankth, sytë e mi kanë parë mbi armiqtë e mi atë që unë dëshiroja.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 54:7
‎لانه من كل ضيق نجاني وباعدائي رأت عيني

D Sälm 54:7
Herr, du haast mi grött von n Elend; ietz seind meine Feindd *so* klain!

Псалми 54:7
Защото Си ме избавил от всяко утеснение; И окото ми е видяло [повалянето] на неприятелите ми.

詩 篇 54:7
他 從 一 切 的 急 難 中 把 我 救 出 來 ; 我 的 眼 睛 也 看 見 了 我 仇 敵 遭 報 。

他 从 一 切 的 急 难 中 把 我 救 出 来 ; 我 的 眼 睛 也 看 见 了 我 仇 敌 遭 报 。

他從一切的急難中把我救出來,我的眼睛也看見了我仇敵遭報。

他从一切的急难中把我救出来,我的眼睛也看见了我仇敌遭报。

Psalm 54:7
jer ti me izbavi iz svake nevolje, i oko moje vidje postiđene moje dušmane.

Žalmů 54:7
(Psalms 54:9) Nebo z ssoužení všelikého vytrhl mne Bůh, nýbrž i pomstu nad nepřátely mými vidělo oko mé.

Salme 54:7
thi det frier mig ud af al Nød; mit Øje skuer med Fryd mine Fjender!

Psalmen 54:7
[ (Psalms 54:9) Want Hij heeft mij gered uit alle benauwdheid; en mijn oog heeft gezien op mijn vijanden. ]

תהילים 54:7
כִּ֣י מִכָּל־צָ֭רָה הִצִּילָ֑נִי וּ֝בְאֹיְבַ֗י רָאֲתָ֥ה עֵינִֽי׃

ט כי מכל-צרה הצילני  ובאיבי ראתה עיני

כי מכל־צרה הצילני ובאיבי ראתה עיני׃

Zsoltárok 54:7
[ (Psalms 54:9) Mert minden nyomorúságból megszabadított engem, s megpihentette szemeimet ellenségeimen. ]

La psalmaro 54:7
CXar de cxiuj suferoj Li savis min, Kaj vengxon sur miaj malamikoj vidas mia okulo.

PSALMIT 54:7
Sillä hän on pelastanut minun kaikesta hädästä; ja minun silmäni ovat nähneet minun viholiseni.

Psaume 54:7
Car il m'a délivré de toute détresse, et mon oeil a vu son plaisir en mes ennemis.

Car il me délivre de toute détresse, Et mes yeux se réjouissent à la vue de mes ennemis.

Car il m'a délivré de toute détresse : et mon œil a vu [ce qu'il voulait voir] en mes ennemis.

Psalm 54:7
Er wird die Bosheit meinen Feinden bezahlen. Zerstöre sie durch deine Treue!

Denn du errettest mich aus aller meiner Not, daß mein Auge an meinen Feinden Lust sieht.

daß er mich aus aller Not errettet, und mein Auge seine Lust gesehen hat an seinen Feinden.

Salmi 54:7
perché m’ha liberato da ogni distretta, e l’occhio mio ha visto sui miei nemici quel che desideravo.

Perciocchè esso mi ha tratto fuori d’ogni distretta; E l’occhio mio ha veduto ne’ miei nemici ciò che io desiderava.

MAZMUR 54:7
Bahwa sesungguhnya Engkau akan melepaskan daku kelak dari pada segala kepicikan, dan mataku memandang kelak kepada segala seteruku.

시편 54:7
대저 주께서 모든 환난에서 나를 건지시고 내 원수가 보응 받는 것을 나로 목도케 하셨나이다

Psalmi 54:7
(53-9) quoniam ex omni tribulatione liberavit me et inimicos meos dispexit oculus meus

Psalmynas 54:7
Tu iš visų bėdų išgelbėjai mane, ir mano akys matė sugėdintus priešus.

Psalm 54:7
Kua whakaorangia hoki ahau e ia i roto i nga he katoa: a kua titiro toku kanohi ki te mea e hiahia ana ahau ki oku hoariri.

Salmenes 54:7
For av all nød frir han mig ut, og på mine fiender ser mitt øie med lyst.

Salmos 54:7
Porque El me ha librado de toda angustia, y mis ojos han visto a mis enemigos derrotados .

Porque El me ha librado de toda angustia, Y mis ojos han visto a mis enemigos derrotados .

Porque me ha librado de toda angustia, y en mis enemigos vieron mis ojos mi deseo.

Porque me ha librado de toda angustia, Y en mis enemigos vieron mis ojos mi deseo.

Porque me ha librado de toda angustia, y sobre mis enemigos vieron mis ojos el deseo de El .

Salmos 54:7
Pois Ele me livrou de todas as minhas aflições; e os meus olhos contemplaram a derrota dos meus inimigos!

Porque tu me livraste de toda a angústia; e os meus olhos viram a ruína dos meus inimigos.   

Psalmi 54:7
căci El mă izbăveşte din toate necazurile, şi cu ochii mei îmi văd împlinită dorinţa privitoare la vrăjmaşii mei.

Псалтирь 54:7
(53:9) ибо Ты избавил меня от всех бед, и на врагов моих смотрело око мое.

(53-9) ибо Ты избавил меня от всех бед, и на врагов моих смотрело око мое.[]

Psaltaren 54:7
Ja, ur all nöd räddar det mig, och mitt öga får se med lust på mina fiender.

Psalm 54:7
Sapagka't iniligtas niya ako sa lahat ng kabagabagan; at nakita ng aking mata ang aking nasa sa aking mga kaaway.

เพลงสดุดี 54:7
เพราะพระองค์ทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากความทุกข์ยากลำบากทุกอย่าง และนัยน์ตาของข้าพระองค์มองเห็นพระประสงค์ของพระองค์ต่อพวกศัตรูของข้าพระองค์นั้นสำเร็จ

Mezmurlar 54:7
Beni bütün sıkıntılarımdan kurtardın,
Gözlerim düşmanlarımın yok oluşunu gördü.[]

Thi-thieân 54:7
Vì Ngài giải cứu tôi khỏi mọi mỗi gian truân; Mắt tôi thấy sự báo trả cho kẻ thù nghịch tôi.

Psalm 54:6
Top of Page
Top of Page