Psalm 51:9
Psalm 51:9
Hide your face from my sins and blot out all my iniquity.

Don't keep looking at my sins. Remove the stain of my guilt.

Hide your face from my sins, and blot out all my iniquities.

Hide Your face from my sins And blot out all my iniquities.

Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.

Turn Your face away from my sins and blot out all my guilt.

Hide your countenance from my sins and erase the record of my iniquities.

Hide your face from my sins! Wipe away all my guilt!

Turn your face from my sins and erase all of my crimes.

Hide your face from my sins, and wipe out all that I have done wrong.

Hide thy face from my sins and eradicate all my iniquities.

Hide your face from my sins, and blot out all my iniquities.

Hide your face from my sins, and blot out all my iniquities.

Hide thy face from my sins, And blot out all mine iniquities.

Turn away thy face from my sins, and blot out all my iniquities.

Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.

Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.

Hide thy face from my sins, and blot out all my iniquities.

Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities.

Hide Thy face from my sin. And all mine iniquities blot out.

Psalmet 51:9
Fshih fytyrën tënde nga mëkatet e mia dhe fshi të tëra paudhësitë e mia.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 51:9
‎استر وجهك عن خطاياي وامح كل آثامي‏

D Sälm 51:9
Vergib myr decht d Sünddn und wish all mein Schuld aus,

Псалми 51:9
Отвърни лицето Си от греховете ми. И всичките ми беззакония изличи.

詩 篇 51:9
求 你 掩 面 不 看 我 的 罪 , 塗 抹 我 一 切 的 罪 孽 。

求 你 掩 面 不 看 我 的 罪 , 涂 抹 我 一 切 的 罪 孽 。

求你掩面不看我的罪,塗抹我一切的罪孽。

求你掩面不看我的罪,涂抹我一切的罪孽。

Psalm 51:9
Odvrati lice od grijeha mojih, izbriši svu moju krivicu!

Žalmů 51:9
Odvrať tvář svou přísnou od hříšností mých, a vymaž všecky nepravosti mé.

Salme 51:9
skjul dit Aasyn for mine Synder, udslet alle mine Misgerninger;

Psalmen 51:9
Verberg Uw aangezicht van mijn zonden, en delg uit al mijn ongerechtigheden.

תהילים 51:9
הַסְתֵּ֣ר פָּ֭נֶיךָ מֵחֲטָאָ֑י וְֽכָל־עֲוֹ֖נֹתַ֣י מְחֵֽה׃

יא הסתר פניך מחטאי  וכל-עונתי מחה

הסתר פניך מחטאי וכל־עונתי מחה׃

Zsoltárok 51:9
Rejtsd el orczádat az én vétkeimtõl, és töröld el minden álnokságomat.

La psalmaro 51:9
Kasxu Vian vizagxon de miaj pekoj, Kaj cxiujn miajn krimojn elstreku.

PSALMIT 51:9
Peitä kasvos minun synneistäni, ja pyyhi pois kaikki pahat tekoni.

Psaume 51:9
Cache ta face de mes péchés, et efface

Détourne ton regard de mes péchés, Efface toutes mes iniquités.

Détourne ta face de mes péchés, et efface toutes mes iniquités.

Psalm 51:9
Entsündige mich mit Ysopen, daß ich rein werde; wasche mich, daß ich schneeweiß werde.

Verbirg dein Antlitz von meinen Sünden und tilge alle meine Missetaten.

Verbirg dein Angesicht vor meinen Sünden und tilge alle meine Verschuldungen.

Salmi 51:9
Nascondi la tua faccia dai miei peccati, e cancella tutte le mie iniquità.

Nascondi la tua faccia da’ miei peccati, E cancella tutte le mie iniquità.

MAZMUR 51:9
Palingkanlah wajah-Mu dari pada dosaku dan hapuskan apalah segala kesalahanku.

시편 51:9
주의 얼굴을 내 죄에서 돌이키시고 내 모든 죄악을 도말하소서

Psalmi 51:9
(50-11) absconde faciem tuam a peccatis meis et omnes iniquitates meas dele

Psalmynas 51:9
Nugręžk savo veidą nuo mano nuodėmių ir visas mano kaltes išdildyk.

Psalm 51:9
Huna tou mata ki oku hara; a murua katoatia oku kino.

Salmenes 51:9
Skjul ditt åsyn for mine synder, og utslett alle mine misgjerninger!

Salmos 51:9
Esconde tu rostro de mis pecados, y borra todas mis iniquidades.

Esconde Tu rostro de mis pecados, Y borra todas mis iniquidades.

Esconde tu rostro de mis pecados, y borra todas mis maldades.

Esconde tu rostro de mis pecados, Y borra todas mis maldades.

Esconde tu rostro de mis pecados, y rae todas mis maldades.

Salmos 51:9
Esconde o rosto do meu pecado e apaga todas as minhas iniquidades.

Esconde o teu rosto dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.   

Psalmi 51:9
Întoarce-Ţi privirea dela păcatele mele, şterge toate nelegiuirile mele!

Псалтирь 51:9
(50:11) Отврати лице Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои.

(50-11) Отврати лице Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои.[]

Psaltaren 51:9
Vänd bort ditt ansikte från mina synder, och utplåna alla mina missgärningar.

Psalm 51:9
Ikubli mo ang iyong mukha sa aking mga kasalanan, at pawiin mo ang aking lahat na mga kasamaan.

เพลงสดุดี 51:9
ขอทรงเบือนพระพักตร์พระองค์จากบาปทั้งหลายของข้าพระองค์เสีย และทรงลบบรรดาความชั่วช้าของข้าพระองค์ให้สิ้น

Mezmurlar 51:9
Bakma günahlarıma,
Sil bütün suçlarımı.[]

Thi-thieân 51:9
Xin Chúa ngảnh mặt khỏi các tội lỗi tôi, Và xóa hết thảy sự gian ác tôi.

Psalm 51:8
Top of Page
Top of Page