Psalm 49:4 I will turn my ear to a proverb; with the harp I will expound my riddle: I listen carefully to many proverbs and solve riddles with inspiration from a harp. I will incline my ear to a proverb; I will solve my riddle to the music of the lyre. I will incline my ear to a proverb; I will express my riddle on the harp. I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. I turn my ear to a proverb; I explain my riddle with a lyre. I will focus my attention on a proverb; I will use the harp to expound my riddle. I will learn a song that imparts wisdom; I will then sing my insightful song to the accompaniment of a harp. I shall turn my ears to parables and I shall speak my riddles with the harp. I will turn my attention to a proverb. I will explain my riddle with the [music of] a lyre. I will incline mine ear to a parable; I will declare my enigma upon the harp. I will incline my ear to a proverb: I will disclose my riddles upon the harp. I will incline my ear to a parable: I will open my dark saying on the harp. I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. I will incline my ear to a parable; I will open my proposition on the psaltery. I will incline mine ear to a parable, I will open my riddle upon the harp. I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. I will incline my ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. I will incline my ear to a proverb. I will open my riddle on the harp. I incline to a simile mine ear, I open with a harp my riddle: Psalmet 49:4 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 49:4 D Sälm 49:4 Псалми 49:4 詩 篇 49:4 我 要 侧 耳 听 比 喻 , 用 琴 解 谜 语 。 我要側耳聽比喻,用琴解謎語。 我要侧耳听比喻,用琴解谜语。 Psalm 49:4 Žalmů 49:4 Salme 49:4 Psalmen 49:4 תהילים 49:4 אַטֶּ֣ה לְמָשָׁ֣ל אָזְנִ֑י אֶפְתַּ֥ח בְּ֝כִנֹּ֗ור חִידָתִֽי׃ ה אטה למשל אזני אפתח בכנור חידתי אטה למשל אזני אפתח בכנור חידתי׃ Zsoltárok 49:4 La psalmaro 49:4 PSALMIT 49:4 Psaume 49:4 Je prête l'oreille aux sentences qui me sont inspirées, J'ouvre mon chant au son de la harpe. Je prêterai l'oreille à un propos sentencieux, j'exposerai mes dits notables sur le violon. Psalm 49:4 Ich will einem Spruch mein Ohr neigen und kundtun mein Rätsel beim Klange der Harfe. Ich will mein Ohr einem Spruche neigen, bei Zitherklang mein Rätsel offenbaren: Salmi 49:4 Io inchinerò il mio orecchio alle sentenze; Io spiegherò sopra la cetera i miei detti notevoli. MAZMUR 49:4 시편 49:4 Psalmi 49:4 Psalmynas 49:4 Psalm 49:4 Salmenes 49:4 Salmos 49:4 Inclinaré al proverbio mi oído, con el arpa declararé mi enigma. Inclinaré al proverbio mi oído, Con el arpa declararé mi enigma. Inclinaré mi oído al proverbio; declararé con el arpa mi enigma. Acomodaré á ejemplos mi oído: Declararé con el arpa mi enigma. Acomodaré a ejemplos mi oído; declararé con el arpa mi enigma. Salmos 49:4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; decifrarei o meu enigma ao som da harpa. Psalmi 49:4 Псалтирь 49:4 (48-5) Приклоню ухо мое к притче, на гуслях открою загадку мою:[] Psaltaren 49:4 Psalm 49:4 เพลงสดุดี 49:4 Mezmurlar 49:4 Thi-thieân 49:4 |