Psalm 49:19 they will join those who have gone before them, who will never again see the light of life. But they will die like all before them and never again see the light of day. his soul will go to the generation of his fathers, who will never again see light. He shall go to the generation of his fathers; They will never see the light. He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light. he will go to the generation of his fathers; they will never see the light. you will end up like your ancestors' generation, never again to see the light of day! But he will join his ancestors; they will never again see the light of day. And you will bring him to the generation of his fathers; he will not see light until eternity. he must join the generation of his ancestors, who will never see light [again]. He shall enter into the generation of his fathers; they shall never see light forever. He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light. He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light. He shall go to the generation of his fathers; They shall never see the light. He shall go in to the generations of his fathers: and he shall never see light. It shall go to the generation of his fathers: they shall never see light. He shall go to the generation of his fathers; they shall never see the light. He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light. he shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light. It cometh to the generation of his fathers, For ever they see not the light. Psalmet 49:19 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 49:19 D Sälm 49:19 Псалми 49:19 詩 篇 49:19 他 仍 必 归 到 他 历 代 的 祖 宗 那 里 , 永 不 见 光 。 他仍必歸到他歷代的祖宗那裡,永不見光。 他仍必归到他历代的祖宗那里,永不见光。 Psalm 49:19 Žalmů 49:19 Salme 49:19 Psalmen 49:19 תהילים 49:19 תָּ֭בֹוא עַד־דֹּ֣ור אֲבֹותָ֑יו עַד־נֵ֝֗צַח לֹ֣א יִרְאוּ־אֹֽור׃ כ תבוא עד-דור אבותיו עד-נצח לא יראו-אור תבוא עד־דור אבותיו עד־נצח לא יראו־אור׃ Zsoltárok 49:19 La psalmaro 49:19 PSALMIT 49:19 Psaume 49:19 Tu iras néanmoins au séjour de tes pères, Qui jamais ne reverront la lumière. Venant jusques à la race des pères de chacun d'eux, [ce sera comme] s'ils n'avaient jamais vu la lumière. Psalm 49:19 aber doch fahren sie ihren Vätern nach und sehen das Licht nimmermehr. Er geht ein zum Geschlechte seiner Väter, die nimmermehr das Licht erblicken. Salmi 49:19 Quella verrà là ove è la generazion de’ suoi padri; Giammai in eterno non vedranno la luce. MAZMUR 49:19 시편 49:19 Psalmi 49:19 Psalmynas 49:19 Psalm 49:19 Salmenes 49:19 Salmos 49:19 irá a reunirse con la generación de sus padres, quienes nunca verán la luz. Irá a reunirse con la generación de sus padres, Quienes nunca verán la luz. Entrará a la generación de sus padres; nunca mirarán la luz. Entrará á la generación de sus padres: No verán luz para siempre. Entrará a la generación de sus padres; no verán luz para siempre. Salmos 49:19 ele irá ter com a geração de seus pais; eles nunca mais verão a luz Psalmi 49:19 Псалтирь 49:19 (48-20) но он пойдет к роду отцов своих, которые никогда не увидят света.[] Psalm 49:19 เพลงสดุดี 49:19 Mezmurlar 49:19 Thi-thieân 49:19 |