Psalm 44:9 But now you have rejected and humbled us; you no longer go out with our armies. But now you have tossed us aside in dishonor. You no longer lead our armies to battle. But you have rejected us and disgraced us and have not gone out with our armies. Yet You have rejected us and brought us to dishonor, And do not go out with our armies. But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies. But You have rejected and humiliated us; You do not march out with our armies. However, you cast us off and made us ashamed! You did not even march with our armies! But you rejected and embarrassed us! You did not go into battle with our armies. Now you have forgotten us and you have shamed us and you do not go forth with our army. But now you have rejected and disgraced us. You do not even go along with our armies. But thou hast cast us off and put us to shame and doth not go forth with our armies. But you have cast off, and put us to shame; and go not forth with our armies. But you have cast off, and put us to shame; and go not forth with our armies. But now thou hast cast us off, and brought us to dishonor, And goest not forth with our hosts. But now thou hast cast us off, and put us to shame : and thou, O God, wilt not go out with our armies. But thou hast cast off, and put us to confusion, and dost not go forth with our armies; But now thou hast cast us off, and brought us to dishonour; and goest not forth with our hosts. But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies. But now you rejected us, and brought us to dishonor, and don't go out with our armies. In anger Thou hast cast off and causest us to blush, And goest not forth with our hosts. Psalmet 44:9 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 44:9 D Sälm 44:9 Псалми 44:9 詩 篇 44:9 但 如 今 你 丢 弃 了 我 们 , 使 我 们 受 辱 , 不 和 我 们 的 军 兵 同 去 。 但如今你丟棄了我們,使我們受辱,不和我們的軍兵同去。 但如今你丢弃了我们,使我们受辱,不和我们的军兵同去。 Psalm 44:9 Žalmů 44:9 Salme 44:9 Psalmen 44:9 תהילים 44:9 אַף־זָ֭נַחְתָּ וַתַּכְלִימֵ֑נוּ וְלֹא־תֵ֝צֵ֗א בְּצִבְאֹותֵֽינוּ׃ י אף-זנחת ותכלימנו ולא-תצא בצבאותינו אף־זנחת ותכלימנו ולא־תצא בצבאותינו׃ Zsoltárok 44:9 La psalmaro 44:9 PSALMIT 44:9 Psaume 44:9 Cependant tu nous repousses, tu nous couvres de honte, Tu ne sors plus avec nos armées; Mais tu nous as rejetés, et rendus confus, et tu ne sors plus avec nos armées. Psalm 44:9 Warum verstößest du uns denn nun und lässest uns zu Schanden werden und ziehst nicht aus unter unserm Heer? Und doch hast du uns verworfen und ließest uns in Schmach fallen und ziehst nicht mehr aus mit unseren Heeren. Salmi 44:9 E pure tu ci hai scacciati, e ci hai svergognati; E non esci più co’ nostri eserciti. MAZMUR 44:9 시편 44:9 Psalmi 44:9 Psalmynas 44:9 Psalm 44:9 Salmenes 44:9 Salmos 44:9 Sin embargo, tú nos has rechazado y nos has confundido, y no sales con nuestros ejércitos. Sin embargo, Tú nos has rechazado y nos has confundido, Y no sales con nuestros ejércitos. Pero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; y no sales con nuestros ejércitos. Empero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; Y no sales en nuestros ejércitos. Pero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; y no sales en nuestros ejércitos. Salmos 44:9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste, e não sais com os nossos exércitos. Psalmi 44:9 Псалтирь 44:9 (43-10) Но ныне Ты отринул и посрамил нас, и не выходишь с войсками нашими;[] Psaltaren 44:9 Psalm 44:9 เพลงสดุดี 44:9 Mezmurlar 44:9 Thi-thieân 44:9 |