Psalm 44:14 You have made us a byword among the nations; the peoples shake their heads at us. You have made us the butt of their jokes; they shake their heads at us in scorn. You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples. You make us a byword among the nations, A laughingstock among the peoples. Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people. You make us a joke among the nations, a laughingstock among the peoples. You made us an object lesson among the nations; people shake their heads at us. You made us an object of ridicule among the nations; foreigners treat us with contempt. You have made us a proverb among the Gentiles and a shaking of the head among the peoples. You made our [defeat] a proverb among the nations so that people shake their heads at us. Thou makest us a byword among the Gentiles, a shaking of the head among the people. You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the people. You make us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people. Thou makest us a byword among the nations, A shaking of the head among the peoples. Thou hast made us a byword among the Gentiles : a shaking of the head among the people. Thou makest us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples. Thou makest us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples. Thou makest us a by-word among the heathen, a shaking of the head among the people. You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples. Thou makest us a simile among nations, A shaking of the head among peoples. Psalmet 44:14 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 44:14 D Sälm 44:14 Псалми 44:14 詩 篇 44:14 你 使 我 们 在 列 邦 中 作 了 笑 谈 , 使 众 民 向 我 们 摇 头 。 你使我們在列邦中做了笑談,使眾民向我們搖頭。 你使我们在列邦中做了笑谈,使众民向我们摇头。 Psalm 44:14 Žalmů 44:14 Salme 44:14 Psalmen 44:14 תהילים 44:14 תְּשִׂימֵ֣נוּ מָ֭שָׁל בַּגֹּויִ֑ם מְנֹֽוד־רֹ֝֗אשׁ בַּל־אֻמִּֽים׃ טו תשימנו משל בגוים מנוד-ראש בלאמים תשימנו משל בגוים מנוד־ראש בל־אמים׃ Zsoltárok 44:14 La psalmaro 44:14 PSALMIT 44:14 Psaume 44:14 Tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations, Et de hochements de tête parmi les peuples. Tu nous as mis en dicton parmi les nations, [et] en hochement de tête parmi les peuples. Psalm 44:14 Du machst uns zum Beispiel unter den Heiden und daß die Völker das Haupt über uns schütteln. Du machst uns zum Sprichwort unter den Heiden, und daß die Völker über uns den Kopf schütteln. Salmi 44:14 Tu ci hai messi ad essere proverbiati fra le genti, Ed hai fatto che ci è scosso il capo contro fra i popoli. MAZMUR 44:14 시편 44:14 Psalmi 44:14 Psalmynas 44:14 Psalm 44:14 Salmenes 44:14 Salmos 44:14 Nos pones por proverbio entre las naciones, causa de risa entre los pueblos. Nos pones por proverbio entre las naciones, Causa de risa entre los pueblos. Nos pusiste por proverbio entre las naciones, por movimiento de cabeza en los pueblos. Pusístenos por proverbio entre las gentes, Por movimiento de cabeza en los pueblos. Nos pusiste por proverbio entre los gentiles, por movimiento de cabeza en los pueblos. Salmos 44:14 Puseste-nos por provérbio entre as nações, por ludíbrio entre os povos. Psalmi 44:14 Псалтирь 44:14 (43-15) Ты сделал нас притчею между народами, покиванием головы между иноплеменниками.[] Psaltaren 44:14 Psalm 44:14 เพลงสดุดี 44:14 Mezmurlar 44:14 Thi-thieân 44:14 |