Psalm 44:11 You gave us up to be devoured like sheep and have scattered us among the nations. You have butchered us like sheep and scattered us among the nations. You have made us like sheep for slaughter and have scattered us among the nations. You give us as sheep to be eaten And have scattered us among the nations. Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen. You hand us over to be eaten like sheep and scatter us among the nations. You handed us over to be slaughtered like sheep and you scattered us among the nations. You handed us over like sheep to be eaten; you scattered us among the nations. You have given us like sheep for food and you have scattered us among the Gentiles. You hand us over to be butchered like sheep and scatter us among the nations. Thou hast given us over like sheep appointed for food and hast scattered us among the Gentiles. You have given us like sheep appointed for food; and have scattered us among the nations. You have given us like sheep appointed for meat; and have scattered us among the heathen. Thou hast made us like sheep appointed for food, And hast scattered us among the nations. Thou hast given us up like sheep to be eaten : thou hast scattered us among the nations. Thou hast given us over like sheep appointed for meat, and hast scattered us among the nations; Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the nations. Thou hast given us like sheep appointed for food; and hast scattered us among the heathen. You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations. Thou makest us food like sheep, And among nations Thou hast scattered us. Psalmet 44:11 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 44:11 D Sälm 44:11 Псалми 44:11 詩 篇 44:11 你 使 我 们 当 作 快 要 被 吃 的 羊 , 把 我 们 分 散 在 列 邦 中 。 你使我們當做快要被吃的羊,把我們分散在列邦中。 你使我们当做快要被吃的羊,把我们分散在列邦中。 Psalm 44:11 Žalmů 44:11 Salme 44:11 Psalmen 44:11 תהילים 44:11 תִּ֭תְּנֵנוּ כְּצֹ֣אן מַאֲכָ֑ל וּ֝בַגֹּויִ֗ם זֵרִיתָֽנוּ׃ יב תתננו כצאן מאכל ובגוים זריתנו תתננו כצאן מאכל ובגוים זריתנו׃ Zsoltárok 44:11 La psalmaro 44:11 PSALMIT 44:11 Psaume 44:11 Tu nous livres comme des brebis à dévorer, Tu nous disperses parmi les nations. Tu nous as livrés comme des brebis destinées à être mangées, et tu nous as dispersés entre les nations. Psalm 44:11 Du lässest uns auffressen wie Schafe und zerstreuest uns unter die Heiden. Du gabst uns hin wie Schafe zum Verzehren und zerstreutest uns unter die Heiden. Salmi 44:11 Tu ci hai ridotti ad esser come pecore da mangiare; E ci hai dispersi fra le genti. MAZMUR 44:11 시편 44:11 Psalmi 44:11 Psalmynas 44:11 Psalm 44:11 Salmenes 44:11 Salmos 44:11 Nos entregas como ovejas para ser devorados, y nos has esparcido entre las naciones. Nos entregas como ovejas para ser devorados, Y nos has esparcido entre las naciones. Nos pusiste como a ovejas para comida, y nos esparciste entre las naciones. Pusístenos como á ovejas para comida, Y esparcístenos entre las gentes. Nos pusiste como a ovejas para comida, y nos esparciste entre los gentiles. Salmos 44:11 Entregaste-nos como ovelhas para alimento, e nos espalhaste entre as nações. Psalmi 44:11 Псалтирь 44:11 (43-12) Ты отдал нас, как овец, на съедение и рассеял нас между народами;[] Psaltaren 44:11 Psalm 44:11 เพลงสดุดี 44:11 Mezmurlar 44:11 Thi-thieân 44:11 |