Psalm 37:23 The LORD makes firm the steps of the one who delights in him; The LORD directs the steps of the godly. He delights in every detail of their lives. The steps of a man are established by the LORD, when he delights in his way; The steps of a man are established by the LORD, And He delights in his way. The steps of a good man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way. A man's steps are established by the LORD, and He takes pleasure in his way. A man's steps are established by the LORD, and the LORD delights in his way. The LORD grants success to the one whose behavior he finds commendable. The steps of a man are set in order before Lord Jehovah and his way is set in order. A person's steps are directed by the LORD, and the LORD delights in his way. Mem The steps of a good man are ordered by the LORD, and he delights in his way. The steps of a good man are ordered by the LORD: and he delights in his way. The steps of a good man are ordered by the LORD: and he delights in his way. A man's goings are established of Jehovah; And he delighteth in his way. With the Lord shall the steps of a man be directed, and he shall like well his way. The steps of a man are established by Jehovah, and he delighteth in his way: A man's goings are established of the LORD; and he delighteth in his way. The steps of a good man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way. A man's goings are established by Yahweh. He delights in his way. From Jehovah are the steps of a man, They have been prepared, And his way he desireth. Psalmet 37:23 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 37:23 D Sälm 37:23 Псалми 37:23 詩 篇 37:23 义 人 的 脚 步 被 耶 和 华 立 定 ; 他 的 道 路 , 耶 和 华 也 喜 爱 。 義人的腳步被耶和華立定,他的道路耶和華也喜愛。 义人的脚步被耶和华立定,他的道路耶和华也喜爱。 Psalm 37:23 Žalmů 37:23 Salme 37:23 Psalmen 37:23 תהילים 37:23 מֵ֭יְהוָה מִֽצְעֲדֵי־גֶ֥בֶר כֹּונָ֗נוּ וְדַרְכֹּ֥ו יֶחְפָּֽץ׃ כג מיהוה מצעדי-גבר כוננו ודרכו יחפץ מיהוה מצעדי־גבר כוננו ודרכו יחפץ׃ Zsoltárok 37:23 La psalmaro 37:23 PSALMIT 37:23 Psaume 37:23 L'Eternel affermit les pas de l'homme, Et il prend plaisir à sa voie; [Mem.] Les pas de l'homme [qu'il a béni] sont conduits par l'Eternel, et il prend plaisir à ses voies. Psalm 37:23 Von dem HERRN wird solches Mannes Gang gefördert, und er hat Lust an seinem Wege. Von Jahwe aus werden eines Mannes Schritte gefestigt, wenn er an seinem Wandel Gefallen hat. Salmi 37:23 I passi dell’uomo, la cui via il Signore gradisce, Son da lui addirizzati. MAZMUR 37:23 시편 37:23 Psalmi 37:23 Psalmynas 37:23 Psalm 37:23 Salmenes 37:23 Salmos 37:23 Por el SEÑOR son ordenados los pasos del hombre, y el SEÑOR se deleita en su camino. Por el SEÑOR son ordenados los pasos del hombre, Y el SEÑOR se deleita en su camino. Por Jehová son ordenados los pasos del hombre, y Él aprueba su camino. Por Jehová son ordenados los pasos del hombre, Y aprueba su camino. Mem Por el SEÑOR son ordenados los pasos del hombre bueno , y él quiere su camino. Salmos 37:23 Confirmados pelo Senhor são os passos do homem em cujo caminho ele se deleita; Psalmi 37:23 Псалтирь 37:23 (36-23) Господом утверждаются стопы [такого] человека, и Он благоволит к пути его:[] Psaltaren 37:23 Psalm 37:23 เพลงสดุดี 37:23 Mezmurlar 37:23 Thi-thieân 37:23 |