Psalm 32:2 Blessed is the one whose sin the LORD does not count against them and in whose spirit is no deceit. Yes, what joy for those whose record the LORD has cleared of guilt, whose lives are lived in complete honesty! Blessed is the man against whom the LORD counts no iniquity, and in whose spirit there is no deceit. How blessed is the man to whom the LORD does not impute iniquity, And in whose spirit there is no deceit! Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile. How joyful is the man the LORD does not charge with sin and in whose spirit is no deceit! How blessed is the person against whom the LORD does not charge iniquity, and in whose spirit there is no deceit. How blessed is the one whose wrongdoing the LORD does not punish, in whose spirit there is no deceit. Blessed is the son of man whose sin Lord Jehovah will not account to him, and there is no deceit in his heart. Blessed is the person whom the LORD no longer accuses of sin and who has no deceitful thoughts. Blessed is the man unto whom the LORD does not impute iniquity and in whose spirit there is no guile. Blessed is the man unto whom the LORD imputes not iniquity, and in whose spirit there is no guile. Blessed is the man to whom the LORD imputes not iniquity, and in whose spirit there is no guile. Blessed is the man unto whom Jehovah imputeth not iniquity, And in whose spirit there is no guile. Blessed is the man to whom the Lord hath not imputed sin, and in whose spirit there is no guile. Blessed is the man unto whom Jehovah reckoneth not iniquity, and in whose spirit there is no guile! Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile. Blessed is the man to whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile. Blessed is the man to whom Yahweh doesn't impute iniquity, in whose spirit there is no deceit. O the happiness of a man, To whom Jehovah imputeth not iniquity, And in whose spirit there is no deceit. Psalmet 32:2 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 32:2 D Sälm 32:2 Псалми 32:2 詩 篇 32:2 凡 心 里 没 有 诡 诈 、 耶 和 华 不 算 为 有 罪 的 , 这 人 是 有 福 的 ! 凡心裡沒有詭詐,耶和華不算為有罪的,這人是有福的! 凡心里没有诡诈,耶和华不算为有罪的,这人是有福的! Psalm 32:2 Žalmů 32:2 Salme 32:2 Psalmen 32:2 תהילים 32:2 אַ֥שְֽׁרֵי אָדָ֗ם לֹ֤א יַחְשֹׁ֬ב יְהוָ֣ה לֹ֣ו עָוֹ֑ן וְאֵ֖ין בְּרוּחֹ֣ו רְמִיָּה ׃ ב אשרי אדם--לא יחשב יהוה לו עון ואין ברוחו רמיה אשרי אדם לא יחשב יהוה לו עון ואין ברוחו רמיה ׃ Zsoltárok 32:2 La psalmaro 32:2 PSALMIT 32:2 Psaume 32:2 Heureux l'homme à qui l'Eternel n'impute pas d'iniquité, Et dans l'esprit duquel il n'y a point de fraude! Ô que bienheureux est l'homme à qui l'Eternel n'impute point son iniquité, et dans l'esprit duquel il n'y a point de fraude! Psalm 32:2 Wohl dem Menschen, dem der HERR die Missetat nicht zurechnet, in des Geist kein Falsch ist! Wohl dem Menschen, dem Jahwe Verschuldung nicht zurechnet, und in dessen Geiste kein Falsch ist! Salmi 32:2 Beato l’uomo a cui il Signore non imputa iniquità, E nel cui spirito non vi è frode alcuna! MAZMUR 32:2 시편 32:2 Psalmi 32:2 Psalmynas 32:2 Psalm 32:2 Salmenes 32:2 Salmos 32:2 ¡Cuán bienaventurado es el hombre a quien el SEÑOR no culpa de iniquidad, y en cuyo espíritu no hay engaño! ¡Cuán bienaventurado es el hombre a quien el SEÑOR no culpa de iniquidad, Y en cuyo espíritu no hay engaño! Bienaventurado el hombre a quien Jehová no imputa iniquidad, y en cuyo espíritu no hay engaño. Bienaventurado el hombre á quien no imputa Jehová la iniquidad, Y en cuyo espíritu no hay superchería. Bienaventurado el hombre a quien no contará el SEÑOR la iniquidad, y en cuyo espíritu no hay engaño. Salmos 32:2 Bem-aventurado o homem a quem o Senhor não atribui a iniqüidade, e em cujo espírito não há dolo. Psalmi 32:2 Псалтирь 32:2 (31-2) Блажен человек, которому Господь не вменит греха, и в чьем духе нет лукавства![] Psaltaren 32:2 Psalm 32:2 เพลงสดุดี 32:2 Mezmurlar 32:2 Thi-thieân 32:2 |