Psalm 25:2 I trust in you; do not let me be put to shame, nor let my enemies triumph over me. I trust in you, my God! Do not let me be disgraced, or let my enemies rejoice in my defeat. O my God, in you I trust; let me not be put to shame; let not my enemies exult over me. O my God, in You I trust, Do not let me be ashamed; Do not let my enemies exult over me. O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me. My God, I trust in You. Do not let me be disgraced; do not let my enemies gloat over me. I trust in you, my God, do not let me be ashamed; do not let my enemies triumph over me. My God, I trust in you. Please do not let me be humiliated; do not let my enemies triumphantly rejoice over me! My God, in you I have hoped; I shall not be ashamed, lest my enemies boast against me. I trust you, O my God. Do not let me be put to shame. Do not let my enemies triumph over me. Beth O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me. O my God, I trust in you: let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me. O my God, I trust in you: let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me. O my God, in thee have I trusted, Let me not be put to shame; Let not mine enemies triumph over me. In thee, O my God, I put my trust; let me not be ashamed. My God, I confide in thee; let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me. O my God, in thee have I trusted, let me not be ashamed; let not mine enemies triumph over me. O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me, My God, I have trusted in you. Don't let me be shamed. Don't let my enemies triumph over me. My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me. Psalmet 25:2 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 25:2 D Sälm 25:2 Псалми 25:2 詩 篇 25:2 我 的 神 啊 , 我 素 来 倚 靠 你 ; 求 你 不 要 叫 我 羞 愧 , 不 要 叫 我 的 仇 敌 向 我 夸 胜 。 我的神啊,我素來倚靠你,求你不要叫我羞愧,不要叫我的仇敵向我誇勝。 我的神啊,我素来倚靠你,求你不要叫我羞愧,不要叫我的仇敌向我夸胜。 Psalm 25:2 Žalmů 25:2 Salme 25:2 Psalmen 25:2 תהילים 25:2 אֱֽלֹהַ֗י בְּךָ֣ בָ֭טַחְתִּי אַל־אֵבֹ֑ושָׁה אַל־יַֽעַלְצ֖וּ אֹיְבַ֣י לִֽי׃ ב אלהי--בך בטחתי אל-אבושה אל-יעלצו אויבי לי אלהי בך בטחתי אל־אבושה אל־יעלצו איבי לי׃ Zsoltárok 25:2 La psalmaro 25:2 PSALMIT 25:2 Psaume 25:2 Mon Dieu! en toi je me confie: que je ne sois pas couvert de honte! Que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet! [Beth.] Mon Dieu, je m'assure en toi, fais que je ne sois point confus, [et] que mes ennemis ne triomphent point de moi. Psalm 25:2 Mein Gott, ich hoffe auf dich; laß mich nicht zu Schanden werden, daß sich meine Feinde nicht freuen über mich. Mein Gott, auf dich vertraue ich, laß mich nicht zu Schanden werden; laß meine Feinde nicht über mich frohlocken! Salmi 25:2 Dio mio, io mi confido in te; fa’ che io non sia confuso, E che i miei nemici non facciano festa di me. MAZMUR 25:2 시편 25:2 Psalmi 25:2 Psalmynas 25:2 Psalm 25:2 Salmenes 25:2 Salmos 25:2 Dios mío, en ti confío; no sea yo avergonzado, que no se regocijen sobre mí mis enemigos. Dios mío, en Ti confío; No sea yo avergonzado, Que no se regocijen sobre mí mis enemigos. Dios mío, en ti confío; no sea yo avergonzado, no se alegren de mí mis enemigos. Dios mío, en ti confío; No sea yo avergonzado, No se alegren de mí mis enemigos. Bet Dios mío, en ti confío; no sea yo avergonzado, no se alegren de mí mis enemigos. Salmos 25:2 Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado; não triunfem sobre mim os meus inimigos. Psalmi 25:2 Псалтирь 25:2 (24-2) Боже мой! на Тебя уповаю, да не постыжусь, да не восторжествуют надо мною враги мои,[] Psaltaren 25:2 Psalm 25:2 เพลงสดุดี 25:2 Mezmurlar 25:2 Thi-thieân 25:2 |