Psalm 24:9 Lift up your heads, you gates; lift them up, you ancient doors, that the King of glory may come in. Open up, ancient gates! Open up, ancient doors, and let the King of glory enter. Lift up your heads, O gates! And lift them up, O ancient doors, that the King of glory may come in. Lift up your heads, O gates, And lift them up, O ancient doors, That the King of glory may come in! Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. Lift up your heads, you gates! Rise up, ancient doors! Then the King of glory will come in. Lift up your heads, gates! Be lifted up, ancient doors, so the King of Glory may come in. Look up, you gates! Rise up, you eternal doors! Then the majestic king will enter! Lift up your heads, oh,Gates; be lifted up, oh gates of eternity, that the King of glory may enter! Lift your heads, you gates. Be lifted, you ancient doors, so that the king of glory may come in. Lift up your heads, O ye gates; lift yourselves up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in. Lift up your heads, O you gates; even lift them up, you everlasting doors; and the King of glory shall come in. Lift up your heads, O you gates; even lift them up, you everlasting doors; and the King of glory shall come in. Lift up your heads, O ye gates; Yea, lift them up, ye everlasting doors: And the King of glory will come in. Lift up your gates, O ye princes, and be ye lifted up, O eternal gates: and the King of Glory shall enter in. Lift up your heads, ye gates; yea, lift up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in. Lift up your heads, O ye gates; yea, lift them up, ye everlasting doors: and the King of glory shall come in. Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. Lift up your heads, you gates; yes, lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in. Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory! Psalmet 24:9 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 24:9 D Sälm 24:9 Псалми 24:9 詩 篇 24:9 众 城 门 哪 , 你 们 要 抬 起 头 来 ! 永 久 的 门 户 , 你 们 要 把 头 抬 起 ! 那 荣 耀 的 王 将 要 进 来 ! 眾城門哪,你們要抬起頭來!永久的門戶,你們要把頭抬起!那榮耀的王將要進來! 众城门哪,你们要抬起头来!永久的门户,你们要把头抬起!那荣耀的王将要进来! Psalm 24:9 Žalmů 24:9 Salme 24:9 Psalmen 24:9 תהילים 24:9 שְׂא֤וּ שְׁעָרִ֨ים ׀ רָֽאשֵׁיכֶ֗ם וּ֭שְׂאוּ פִּתְחֵ֣י עֹולָ֑ם וְ֝יָבֹא מֶ֣לֶךְ הַכָּבֹֽוד׃ ט שאו שערים ראשיכם ושאו פתחי עולם ויבא מלך הכבוד שאו שערים ׀ ראשיכם ושאו פתחי עולם ויבא מלך הכבוד׃ Zsoltárok 24:9 La psalmaro 24:9 PSALMIT 24:9 Psaume 24:9 Portes, élevez vos linteaux; Elevez-les, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée! - Portes, élevez vos linteaux, élevez-les aussi, vous portes éternelles, et le Roi de gloire entrera. Psalm 24:9 Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, daß der König der Ehren einziehe! Erhebt, ihr Thore, eure Häupter! Ja, erhebt sie, ihr uralten Pforten, daß der König der Herrlichkeit einziehe! Salmi 24:9 O porte, alzate i vostri capi; Alzatevi, o porte eterne; E il Re di gloria entrerà. MAZMUR 24:9 시편 24:9 Psalmi 24:9 Psalmynas 24:9 Psalm 24:9 Salmenes 24:9 Salmos 24:9 Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, alzad las, puertas eternas, para que entre el Rey de la gloria. Alcen, oh puertas, sus cabezas, álcenlas, puertas eternas, Para que entre el Rey de la gloria. Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, y alzaos vosotras, puertas eternas, y entrará el Rey de gloria. Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de gloria. Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, y alzaos vosotras, puertas eternas, y entrará el Rey de gloria. Salmos 24:9 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória. Psalmi 24:9 Псалтирь 24:9 (23-9) Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы![] Psaltaren 24:9 Psalm 24:9 เพลงสดุดี 24:9 Mezmurlar 24:9 Thi-thieân 24:9 |