Psalm 24:3
Psalm 24:3
Who may ascend the mountain of the LORD? Who may stand in his holy place?

Who may climb the mountain of the LORD? Who may stand in his holy place?

Who shall ascend the hill of the LORD? And who shall stand in his holy place?

Who may ascend into the hill of the LORD? And who may stand in His holy place?

Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?

Who may ascend the mountain of the LORD? Who may stand in His holy place?

Who may ascend the mountain of the LORD? Who may stand in his Holy Place?

Who is allowed to ascend the mountain of the LORD? Who may go up to his holy dwelling place?

Who shall ascend the mountain of Lord Jehovah and who will stand in his holy mountain?

Who may go up the LORD's mountain? Who may stand in his holy place?

Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in the place of his holiness?

Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?

Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?

Who shall ascend into the hill of Jehovah? And who shall stand in his holy place?

Who shall ascend into the mountain of the Lord: or who shall stand in his holy place?

Who shall ascend into the mount of Jehovah? and who shall stand in his holy place?

Who shall ascend into the hill of the LORD? and who shall stand in his holy place?

Who shall ascend upon the hill of the LORD? and who shall stand in his holy place?

Who may ascend to Yahweh's hill? Who may stand in his holy place?

Who goeth up into the hill of Jehovah? And who riseth up in His holy place?

Psalmet 24:3
Kush do t'i ngjitet malit të Zotit? Kush do të qëndrojë në vendin e tij të shenjtë?

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 24:3
من يصعد الى جبل الرب ومن يقوم في موضع قدسه‎.

D Sälm 24:3
Und wer derf aufhintröchen zo n Herrn seinn Berg, und wer derf an seiner Lostat steen?

Псалми 24:3
Кой ще възлезе на хълма Господен? И кой ще застане на Неговото свето място?

詩 篇 24:3
誰 能 登 耶 和 華 的 山 ? 誰 能 站 在 他 的 聖 所 ?

谁 能 登 耶 和 华 的 山 ? 谁 能 站 在 他 的 圣 所 ?

誰能登耶和華的山?誰能站在他的聖所?

谁能登耶和华的山?谁能站在他的圣所?

Psalm 24:3
Tko će uzići na Goru Jahvinu, tko će stajati na svetom mjestu njegovu?

Žalmů 24:3
Kdo vstoupí na horu Hospodinovu? A kdo stane na místě svatém jeho?

Salme 24:3
Hvo kan gaa op paa HERRENS Bjerg, og hvo kan staa paa hans hellige Sted?

Psalmen 24:3
Wie zal klimmen op den berg des HEEREN, en wie zal staan in de plaats Zijner heiligheid?

תהילים 24:3
מִֽי־יַעֲלֶ֥ה בְהַר־יְהוָ֑ה וּמִי־יָ֝קוּם בִּמְקֹ֥ום קָדְשֹֽׁו׃

ג מי-יעלה בהר-יהוה  ומי-יקום במקום קדשו

מי־יעלה בהר־יהוה ומי־יקום במקום קדשו׃

Zsoltárok 24:3
Kicsoda megy fel az Úr hegyére? És kicsoda áll meg az õ szent helyén?

La psalmaro 24:3
Kiu supreniros sur la monton de la Eternulo? Kaj kiu staros cxe Lia sankta loko?

PSALMIT 24:3
Kuka astuu Herran vuorelle? ja kuka taitaa seisoa hänen pyhässä siassansa?

Psaume 24:3
Qui est-ce qui montera en la montagne de l'Éternel? et qui se tiendra dans le lieu de sa sainteté?

Qui pourra monter à la montagne de l'Eternel? Qui s'élèvera jusqu'à son lieu saint? -

Qui est-ce qui montera en la montagne de l'Eternel? et qui est-ce qui demeurera dans le lieu de sa sainteté?

Psalm 24:3
Wer wird auf des HERRN Berg gehen? und wer wird stehen an seiner heiligen Stätte?

Wer wird auf des HERRN Berg gehen, und wer wird stehen an seiner heiligen Stätte?

Wer darf den Berg Jahwes betreten und wer an seiner heiligen Stätte stehn?

Salmi 24:3
Chi salirà al monte dell’Eterno? e chi potrà stare nel luogo suo santo?

Chi salirà al monte del Signore? E chi starà nel luogo suo santo?

MAZMUR 24:3
Siapa boleh naik ke atas bukit Tuhan? siapa boleh berdiri pada tempat kesucian-Nya?

시편 24:3
여호와의 산에 오를 자 누구며 그 거룩한 곳에 설 자가 누군고

Psalmi 24:3
(23-3) quis ascendet in montem Domini et quis stabit in loco sancto eius

Psalmynas 24:3
Kas kops į Viešpaties kalną? Kas atsistos Jo šventoje vietoje?

Psalm 24:3
Ko wai e eke ki te maunga o Ihowa? Ko wai e tu ki tona wahi tapu?

Salmenes 24:3
Hvem skal stige op på Herrens berg, og hvem skal stå på hans hellige sted?

Salmos 24:3
¿Quién subirá al monte del SEÑOR? ¿Y quién podrá estar en su lugar santo?

¿Quién subirá al monte del SEÑOR? ¿Y quién podrá estar en Su lugar santo?

¿Quién subirá al monte de Jehová? ¿Y quién estará en su lugar santo?

¿Quién subirá al monte de Jehová? ¿Y quién estará en el lugar de su santidad?

¿Quién subirá al monte del SEÑOR? ¿Y quién estará en el lugar de su santidad?

Salmos 24:3
Quem pode subir ao monte do SENHOR? Quem pode ficar de pé no seu santo lugar?

Quem subirá ao monte do Senhor, ou quem estará no seu lugar santo?   

Psalmi 24:3
Cine va putea să se suie la muntele Domnului? Cine se va ridica pînă la locul Lui cel Sfînt? -

Псалтирь 24:3
(23:3) Кто взойдет на гору Господню, или кто станет на святом месте Его?

(23-3) Кто взойдет на гору Господню, или кто станет на святом месте Его?[]

Psaltaren 24:3
Vem får gå upp på HERRENS berg, och vem får träda in i hans helgedom?

Psalm 24:3
Sinong aahon sa bundok ng Panginoon? At sinong tatayo sa kaniyang dakong banal?

เพลงสดุดี 24:3
ผู้ใดจะขึ้นไปบนภูเขาของพระเยโฮวาห์ และผู้ใดจะยืนอยู่ในที่บริสุทธิ์ของพระองค์

Mezmurlar 24:3
RABbin dağına kim çıkabilir,
Kutsal yerinde kim durabilir?[]

Thi-thieân 24:3
Ai sẽ được lên núi Ðức Giê-hô-va? Ai sẽ được đứng nổi trong nơi thánh của Ngài?

Psalm 24:2
Top of Page
Top of Page