Psalm 144:9
Psalm 144:9
I will sing a new song to you, my God; on the ten-stringed lyre I will make music to you,

I will sing a new song to you, O God! I will sing your praises with a ten-stringed harp.

I will sing a new song to you, O God; upon a ten-stringed harp I will play to you,

I will sing a new song to You, O God; Upon a harp of ten strings I will sing praises to You,

I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery and an instrument of ten strings will I sing praises unto thee.

God, I will sing a new song to You; I will play on a ten-stringed harp for You--

God, I will sing a new song to you. On a harp of ten strings I will play to you—

O God, I will sing a new song to you! Accompanied by a ten-stringed instrument, I will sing praises to you,

Oh God, I shall sing a new song to you, and with a harp of 10 strings I shall sing praise to you!

O God, I will sing a new song to you. I will sing a psalm to you on a ten-stringed harp.

I will sing a new song unto thee, O God; upon a psaltery and an instrument of ten strings I will sing praises unto thee.

I will sing a new song unto you, O God: upon a psaltery and an instrument of ten strings will I sing praises unto you.

I will sing a new song to you, O God: on a psaltery and an instrument of ten strings will I sing praises to you.

I will sing a new song unto thee, O God: Upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto thee.

To thee, O God, I will sing a new canticle: on the psaltery and an instrument of ten strings I will sing praises to thee.

O God, I will sing a new song unto thee; with the ten-stringed lute will I sing psalms unto thee:

I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto thee.

I will sing a new song to thee, O God: upon a psaltery and an instrument of ten strings will I sing praises to thee.

I will sing a new song to you, God. On a ten-stringed lyre, I will sing praises to you.

O God, a new song I sing to Thee, On a psaltery of ten strings I sing praise to Thee.

Psalmet 144:9
O Perëndi, do të këndoj një kantik të ri, do të këndoj lavdet e tua me një harpë me dhjetë tela.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 144:9
‎يا الله ارنم لك ترنيمة جديدة برباب ذات عشرة اوتار ارنم لك‎.

D Sälm 144:9
O Got, i will ayn neus Lied singen, auf zöhen Saittnen dir ains aufspiln.

Псалми 144:9
Боже, нова песен ще Ти възпея, С десетострунен псалтир ще пея хваления на Тебе,

詩 篇 144:9
  神 啊 , 我 要 向 你 唱 新 歌 , 用 十 弦 瑟 向 你 歌 頌 。

  神 啊 , 我 要 向 你 唱 新 歌 , 用 十 弦 瑟 向 你 歌 颂 。

神啊,我要向你唱新歌,用十弦瑟向你歌頌。

神啊,我要向你唱新歌,用十弦瑟向你歌颂。

Psalm 144:9
Pjevat ću ti, Bože, pjesmu novu, na harfi od deset žica svirat ću.

Žalmů 144:9
Bože, píseň novou zpívati budu tobě na loutně, a na desíti strunách žalmy tobě prozpěvovati,

Salme 144:9
Gud, jeg vil synge dig en ny Sang, lege for dig paa tistrenget Harpe,

Psalmen 144:9
O God! ik zal U een nieuw lied zingen; met de luit en het tiensnarig instrument zal ik U psalmzingen.

תהילים 144:9
אֱ‍ֽלֹהִ֗ים שִׁ֣יר חָ֭דָשׁ אָשִׁ֣ירָה לָּ֑ךְ בְּנֵ֥בֶל עָ֝שֹׂ֗ור אֲזַמְּרָה־לָּֽךְ׃

ט אלהים--שיר חדש אשירה לך  בנבל עשור אזמרה-לך

א‍להים שיר חדש אשירה לך בנבל עשור אזמרה־לך׃

Zsoltárok 144:9
Isten! Új éneket éneklek néked; tízhúrú hangszerrel zengedezlek téged;

La psalmaro 144:9
Ho Dio, novan kanton mi kantos al Vi, Sur dekkorda psaltero mi muzikos al Vi,

PSALMIT 144:9
Jumala, minä veisaan sinulle uuden virren: minä soitan sinulle kymmenkielisellä psaltarilla,

Psaume 144:9
O Dieu! je te chanterai un cantique nouveau; je te célébrerai sur le luth à dix cordes,

O Dieu! je te chanterai un cantique nouveau, Je te célébrerai sur le luth à dix cordes.

Ô Dieu! je chanterai un nouveau Cantique; je te psalmodierai sur la musette, et avec l'instrument à dix cordes.

Psalm 144:9
Gott, ich will dir ein neues Lied singen; ich will dir spielen auf dem Psalter von zehn Saiten

Gott, ich will dir ein neues Lied singen, ich will dir spielen auf dem Psalter von zehn Saiten,

Gott, ein neues Lied will ich dir singen, auf zehnsaitiger Harfe will ich dir spielen,

Salmi 144:9
O Dio, a te canterò un nuovo cantico; sul saltèro a dieci corde a te salmeggerò,

O Dio, io ti canterò un nuovo cantico; Io ti salmeggerò in sul saltero ed in sul decacordo.

MAZMUR 144:9
Ya Allah! aku hendak menyanyikan bagi-Mu suatu nyanyian yang baharu; aku hendak bermazmur bagi-Mu dengan dandi dan permainan sepuluh tali.

시편 144:9
하나님이여, 내가 주께 새 노래로 노래하며 열줄 비파로 주를 찬양하리이다

Psalmi 144:9
(143-8) quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera mendacii

Psalmynas 144:9
Dieve, aš naują giesmę Tau giedosiu, psalteriu ir dešimčiastygiu jai pritarsiu.

Psalm 144:9
Ka waiatatia e ahau he waiata hou ki a koe, e te Atua: ka himene atu ahau ki a koe i runga i te hatere aho tekau.

Salmenes 144:9
Gud! En ny sang vil jeg synge dig, til tistrenget harpe vil jeg lovsynge dig,

Salmos 144:9
Oh Dios, un cántico nuevo te cantaré; con arpa de diez cuerdas cantaré alabanzas a ti,

Oh Dios, un cántico nuevo Te cantaré; Con arpa de diez cuerdas cantaré alabanzas a Ti,

Oh Dios, a ti cantaré canción nueva: con salterio, con decacordio cantaré a ti.

Oh Dios, á ti cantaré canción nueva: Con salterio, con decacordio cantaré á ti.

Oh Dios, a ti cantaré canción nueva; con salterio, con decacordio cantaré a ti.

Salmos 144:9
Ó Deus, eu te cantarei um cântico novo, tocarei teus louvores na harpa de dez cordas.

A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com a harpa de dez cordas te cantarei louvores,   

Psalmi 144:9
Dumnezeule, Îţi voi cînta o cîntare nouă, Te voi lăuda cu alăuta cu zece coarde.

Псалтирь 144:9
(143:9) Боже! новую песнь воспою Тебе, на десятиструнной псалтири воспою Тебе,

(143-9) Боже! новую песнь воспою Тебе, на десятиструнной псалтири воспою Тебе,[]

Psaltaren 144:9
Gud, en ny sång vill jag sjunga till din ära, till tiosträngad psaltare vill jag lovsjunga dig,

Psalm 144:9
Ako'y aawit ng bagong awit sa iyo, Oh Dios: sa salterio na may sangpung kawad ay aawit ako ng mga pagpuri sa iyo.

เพลงสดุดี 144:9
ข้าแต่พระเจ้า ข้าพระองค์จะร้องเพลงบทใหม่ถวายแด่พระองค์ ข้าพระองค์จะร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ด้วยพิณใหญ่และพิณสิบสาย

Mezmurlar 144:9
Ey Tanrı, sana yeni bir ezgi söyleyeyim,
Seni on telli çenkle, ilahilerle öveyim.[]

Thi-thieân 144:9
Hỡi Ðức Chúa Trời, tôi sẽ hát xướng cho Chúa một bài ca mới, Lấy đờn cầm mười dây mà hát ngợi khen Chúa.

Psalm 144:8
Top of Page
Top of Page