Psalm 138:4 May all the kings of the earth praise you, LORD, when they hear what you have decreed. Every king in all the earth will thank you, LORD, for all of them will hear your words. All the kings of the earth shall give you thanks, O LORD, for they have heard the words of your mouth, All the kings of the earth will give thanks to You, O LORD, When they have heard the words of Your mouth. All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth. All the kings on earth will give You thanks, LORD, when they hear what You have promised. LORD, all the kings of the earth will give you thanks, for they have heard what you have spoken. Let all the kings of the earth give thanks to you, O LORD, when they hear the words you speak. All the Kings of the Earth shall confess to you, Lord Jehovah, because they have heard the speech of your mouth! All the kings of the earth will give thanks to you, O LORD, because they have heard the promises you spoke. All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hearken unto the spoken words from thy mouth. All the kings of the earth shall praise you, O LORD, when they hear the words of your mouth. All the kings of the earth shall praise you, O LORD, when they hear the words of your mouth. All the kings of the earth shall give thee thanks, O Jehovah, For they have heard the words of thy mouth. May all the kings of the earth give glory to thee: for they have heard all the words of thy mouth. All the kings of the earth shall celebrate thee, Jehovah, when they have heard the words of thy mouth; All the kings of the earth shall give thee thanks, O LORD, for they have heard the words of thy mouth. All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth. All the kings of the earth will give you thanks, Yahweh, for they have heard the words of your mouth. O Jehovah, all kings of earth confess Thee, When they have heard the sayings of Thy mouth. Psalmet 138:4 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 138:4 D Sälm 138:4 Псалми 138:4 詩 篇 138:4 耶 和 华 啊 , 地 上 的 君 王 都 要 称 谢 你 , 因 他 们 听 见 了 你 口 中 的 言 语 。 耶和華啊,地上的君王都要稱謝你,因他們聽見了你口中的言語。 耶和华啊,地上的君王都要称谢你,因他们听见了你口中的言语。 Psalm 138:4 Žalmů 138:4 Salme 138:4 Psalmen 138:4 תהילים 138:4 יֹוד֣וּךָ יְ֭הוָה כָּל־מַלְכֵי־אָ֑רֶץ כִּ֥י מְע֗וּ אִמְרֵי־פִֽיךָ׃ ד יודוך יהוה כל-מלכי-ארץ כי שמעו אמרי-פיך יודוך יהוה כל־מלכי־ארץ כי מעו אמרי־פיך׃ Zsoltárok 138:4 La psalmaro 138:4 PSALMIT 138:4 Psaume 138:4 Tous les rois de la terre te loueront, ô Eternel! En entendant les paroles de ta bouche; Eternel! Tous les Rois de la terre te célébreront, quand ils auront ouï les paroles de ta bouche. Psalm 138:4 Es danken dir, HERR, alle Könige auf Erden, daß sie hören das Wort deines Mundes, Es sollen dich preisen, Jahwe, alle Könige der Erde, denn sie haben die Worte deines Mundes gehört, Salmi 138:4 Tutti i re della terra ti celebreranno, Signore, Quando avranno udite le parole della tua bocca; MAZMUR 138:4 시편 138:4 Psalmi 138:4 Psalmynas 138:4 Psalm 138:4 Salmenes 138:4 Salmos 138:4 Todos los reyes de la tierra te alabarán, SEÑOR, cuando hayan oído los dichos de tu boca. Todos los reyes de la tierra Te alabarán, SEÑOR, Cuando hayan oído los dichos de Tu boca. Te alabarán, oh Jehová, todos los reyes de la tierra, cuando escuchen los dichos de tu boca. Confesarte han, oh Jehová, todos los reyes de la tierra, Cuando habrán oído los dichos de tu boca. Te confesarán, oh SEÑOR, todos los reyes de la tierra, cuando oigan los dichos de tu boca. Salmos 138:4 Todos os reis da terra de louvarão, ó Senhor, quando ouvirem as palavras da tua boca; Psalmi 138:4 Псалтирь 138:4 (137-4) Прославят Тебя, Господи, все цари земные, когда услышат слова уст Твоих[] Psaltaren 138:4 Psalm 138:4 เพลงสดุดี 138:4 Mezmurlar 138:4 Thi-thieân 138:4 |