Psalm 135:17
Psalm 135:17
They have ears, but cannot hear, nor is there breath in their mouths.

They have ears but cannot hear, and noses but cannot smell.

they have ears, but do not hear, nor is there any breath in their mouths.

They have ears, but they do not hear, Nor is there any breath at all in their mouths.

They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.

They have ears but cannot hear; indeed, there is no breath in their mouths.

ears are attributed to them, but they do not hear, and there is no breath in their mouths.

and ears, but cannot hear. Indeed, they cannot breathe.

They have ears and they do not hear, neither is there breath in their mouths.

They have ears, but they cannot hear. They cannot breathe.

they have ears, but they do not hear; neither is there any spirit in their mouths.

They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.

They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.

They have ears, but they hear not; Neither is there any breath in their mouths.

They have ears, but they hear not: neither is there any breath in their mouths.

They have ears, and they hear not; neither is there any breath in their mouth.

They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.

They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.

They have ears, but they can't hear; neither is there any breath in their mouths.

Ears they have, and they give not ear, Nose -- there is no breath in their mouth!

Psalmet 135:17
kanë veshë por nuk dëgjojnë; nuk kanë frymë në gojën e tyre.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 135:17
‎لها آذان ولا تسمع. كذلك ليس في افواهها نفس‎.

D Sälm 135:17
zamt Oorn seind s taaub. Schnaufen tuend s aau nit, kain Aadmetzer kimmt.

Псалми 135:17
Уши имат, но не чуват; Нито има дишане в устата им.

詩 篇 135:17
有 耳 卻 不 能 聽 , 口 中 也 沒 有 氣 息 。

有 耳 却 不 能 听 , 口 中 也 没 有 气 息 。

有耳卻不能聽,口中也沒有氣息。

有耳却不能听,口中也没有气息。

Psalm 135:17
uši imaju, a ne čuju; i nema daha u ustima njihovim.

Žalmů 135:17
Uši mají a neslyší, nýbrž ani ducha není v ústech jejich.

Salme 135:17
de har Ører, men hører ikke, ej heller er der Aande i deres Mund.

Psalmen 135:17
Oren hebben zij, maar horen niet; ook is er geen adem in hun mond.

תהילים 135:17
אָזְנַ֣יִם לָ֭הֶם וְלֹ֣א יַאֲזִ֑ינוּ אַ֝֗ף אֵין־יֶשׁ־ר֥וּחַ בְּפִיהֶֽם׃

יז אזנים להם ולא יאזינו  אף אין-יש-רוח בפיהם

אזנים להם ולא יאזינו אף אין־יש־רוח בפיהם׃

Zsoltárok 135:17
Füleik vannak, de nem hallanak, és lehellet sincsen szájokban!

La psalmaro 135:17
Orelojn ili havas, sed ne auxdas; Kaj ne ekzistas spiro en ilia busxo.

PSALMIT 135:17
Heillä ovat korvat, ja ei kuule: eikä ole henkeä heidän suussansa.

Psaume 135:17
Elles ont des oreilles, et n'entendent pas; il n'y a pas non plus de respiration dans leur bouche.

Elles ont des oreilles et n'entendent point, Elles n'ont point de souffle dans leur bouche.

Ils ont des oreilles, et n'entendent point; il n'y a point aussi de souffle dans leur bouche.

Psalm 135:17
sie haben Ohren und hören nicht; auch ist kein Odem in ihrem Munde.

sie haben Ohren, und hören nicht; auch ist kein Odem in ihrem Munde.

Sie haben Ohren und hören nicht, und kein Odem ist in ihrem Munde.

Salmi 135:17
hanno orecchi e non odono, e non hanno fiato alcuno nella loro bocca.

Hanno orecchi, e non odono; Ed anche non hanno fiato alcuno nella lor bocca.

MAZMUR 135:17
ia bertelinga tetapi tiada dapat mendengar, dan lagi nafaspun tiada dalam mulutnya.

시편 135:17
귀가 있어도 듣지 못하며 그 입에는 아무 기식도 없나니

Psalmi 135:17
(134-17) aures habent et non audient sed nec spiritus in ore eorum

Psalmynas 135:17
turi ausis, tačiau negirdi; jų burna nealsuoja.

Psalm 135:17
He taringa o ratou, a kahore e rongo: kahore ano he manawa i o ratou mangai.

Salmenes 135:17
de har ører, men hører ikke, og det er ikke nogen ånde i deres munn.

Salmos 135:17
tienen oídos, y no oyen; tampoco hay aliento en su boca.

Tienen oídos, y no oyen; Tampoco hay aliento en su boca.

tienen orejas, mas no oyen; tampoco hay aliento en sus bocas.

Tienen orejas, y no oyen; Tampoco hay espíritu en sus bocas.

tienen orejas, y no oyen; tampoco hay espíritu en sus bocas.

Salmos 135:17
têm ouvidos, mas são incapazes de ouvir, nem mesmo qualquer alento de vida há em seus corpos.

têm ouvidos, mas não ouvem; nem há sopro algum na sua boca.   

Psalmi 135:17
au urechi, şi totuş n'aud, da, n'au suflare în gură.

Псалтирь 135:17
(134:17) есть у них уши, но не слышат, и нет дыхания в устах их.

(134-17) есть у них уши, но не слышат, и нет дыхания в устах их.[]

Psaltaren 135:17
de hava öron och lyssna icke till, och ingen ande är i deras mun.

Psalm 135:17
Sila'y may mga tainga, nguni't hindi sila nangakakarinig; at wala mang anomang hinga sa kanilang mga bibig.

เพลงสดุดี 135:17
มีหู แต่ฟังไม่ได้ยิน ทั้งไม่มีลมหายใจในปากของรูปนั้น

Mezmurlar 135:17
Kulakları var, duymazlar,
Soluk alıp vermezler.[]

Thi-thieân 135:17
Có tai mà không nghe, Và miệng nó không hơi thở.

Psalm 135:16
Top of Page
Top of Page