Psalm 135:14 For the LORD will vindicate his people and have compassion on his servants. For the LORD will give justice to his people and have compassion on his servants. For the LORD will vindicate his people and have compassion on his servants. For the LORD will judge His people And will have compassion on His servants. For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants. For Yahweh will vindicate His people and have compassion on His servants. For the LORD will vindicate his people, and he will show compassion on his servants. For the LORD vindicates his people, and has compassion on his servants. Because Lord Jehovah judges his people and he is comforted in his Servants. The LORD will provide justice for his people and have compassion on his servants. For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his slaves. For the LORD will judge his people, and he will have compassion on his servants. For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants. For Jehovah will judge his people, And repent himself concerning his servants. For the Lord will judge his people, and will be entreated in favour of his servants. For Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants. For the LORD shall judge his people, and repent himself concerning his servants. For the LORD will judge his people, and he will repent concerning his servants. For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants. For Jehovah doth judge His people, And for His servants comforteth Himself. Psalmet 135:14 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 135:14 D Sälm 135:14 Псалми 135:14 詩 篇 135:14 耶 和 华 要 为 他 的 百 姓 伸 冤 , 为 他 的 仆 人 後 悔 。 耶和華要為他的百姓申冤,為他的僕人後悔。 耶和华要为他的百姓申冤,为他的仆人后悔。 Psalm 135:14 Žalmů 135:14 Salme 135:14 Psalmen 135:14 תהילים 135:14 כִּֽי־יָדִ֣ין יְהוָ֣ה עַמֹּ֑ו וְעַל־עֲ֝בָדָ֗יו יִתְנֶחָֽם׃ יד כי-ידין יהוה עמו ועל-עבדיו יתנחם כי־ידין יהוה עמו ועל־עבדיו יתנחם׃ Zsoltárok 135:14 La psalmaro 135:14 PSALMIT 135:14 Psaume 135:14 Car l'Eternel jugera son peuple, Et il aura pitié de ses serviteurs. Car l'Eternel jugera son peuple, et se repentira à l'égard de ses serviteurs. Psalm 135:14 Denn der HERR wird sein Volk richten und seinen Knechten gnädig sein. Denn Jahwe schafft seinem Volke Recht und erbarmt sich über seine Knechte. Salmi 135:14 Quando il Signore avrà fatti i suoi giudicii sopra il suo popolo, Egli si pentirà per amor de’ suoi servitori. MAZMUR 135:14 시편 135:14 Psalmi 135:14 Psalmynas 135:14 Psalm 135:14 Salmenes 135:14 Salmos 135:14 Porque el SEÑOR juzgará a su pueblo, y tendrá compasión de sus siervos. Porque el SEÑOR juzgará a Su pueblo, Y tendrá compasión de Sus siervos. Porque Jehová juzgará a su pueblo, y se arrepentirá en cuanto a sus siervos. Porque juzgará Jehová su pueblo, Y arrepentiráse sobre sus siervos. Porque juzgará el SEÑOR su pueblo, y sobre sus siervos se arrepentirá. Salmos 135:14 Pois o Senhor julgará o seu povo, e se compadecerá dos seus servos. Psalmi 135:14 Псалтирь 135:14 (134-14) Ибо Господь будет судить народ Свой и над рабами Своими умилосердится.[] Psaltaren 135:14 Psalm 135:14 เพลงสดุดี 135:14 Mezmurlar 135:14 Thi-thieân 135:14 |