Psalm 135:13
Psalm 135:13
Your name, LORD, endures forever, your renown, LORD, through all generations.

Your name, O LORD, endures forever; your fame, O LORD, is known to every generation.

Your name, O LORD, endures forever, your renown, O LORD, throughout all ages.

Your name, O LORD, is everlasting, Your remembrance, O LORD, throughout all generations.

Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations.

Yahweh, Your name endures forever, Your reputation, Yahweh, through all generations.

Your name, LORD, exists forever, and your reputation, LORD, throughout the ages.

O LORD, your name endures, your reputation, O LORD, lasts.

Lord Jehovah, your Name is to eternity; Lord Jehovah, your remembrance is for a generation of generations.

O LORD, your name endures forever. O LORD, you will be remembered throughout every generation.

Thy name, O LORD, is eternal, and thy memorial, O LORD, from generation to generation.

Your name, O LORD, endures forever; and your memorial, O LORD, throughout all generations.

Your name, O LORD, endures for ever; and your memorial, O LORD, throughout all generations.

Thy name, O Jehovah, endureth for ever; Thy memorial name , O Jehovah, throughout all generations.

Thy name, O Lord, is for ever: thy memorial, O Lord, unto all generations.

Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation.

Thy name, O LORD, endureth for ever; thy memorial, O LORD, throughout all generations.

Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations.

Your name, Yahweh, endures forever; your renown, Yahweh, throughout all generations.

O Jehovah, Thy name is to the age, O Jehovah, Thy memorial to all generations.

Psalmet 135:13
O Zot, emri yt rron përjetë; kujtimi yt, o Zot, brez pas brezi.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 135:13
يا رب اسمك الى الدهر. يا رب ذكرك الى دور فدور‎.

D Sälm 135:13
Eebig, Herr, wert dein Nam; di geit s allzeit.

Псалми 135:13
Името Ти, Господи, [пребъдва] до века, Споменът Ти, Господи, из род в род.

詩 篇 135:13
耶 和 華 啊 , 你 的 名 存 到 永 遠 ! 耶 和 華 啊 , 你 可 記 念 的 名 存 到 萬 代 !

耶 和 华 啊 , 你 的 名 存 到 永 远 ! 耶 和 华 啊 , 你 可 记 念 的 名 存 到 万 代 !

耶和華啊,你的名存到永遠!耶和華啊,你可記念的名存到萬代!

耶和华啊,你的名存到永远!耶和华啊,你可记念的名存到万代!

Psalm 135:13
Ime tvoje, o Jahve, ostaje dovijeka i spomen na te, o Jahve, od koljena do koljena.

Žalmů 135:13
Hospodine, jméno tvé na věky, Hospodine, památka tvá od národu až do pronárodu.

Salme 135:13
HERRE, dit Navn er evigt, din Ihukommelse, HERRE, fra Slægt til Slægt,

Psalmen 135:13
O HEERE! Uw Naam is in eeuwigheid; HEERE! Uw gedachtenis is van geslacht tot geslacht.

תהילים 135:13
יְ֭הוָה שִׁמְךָ֣ לְעֹולָ֑ם יְ֝הוָ֗ה זִכְרְךָ֥ לְדֹר־וָדֹֽר׃

יג יהוה שמך לעולם  יהוה זכרך לדר-ודר

יהוה שמך לעולם יהוה זכרך לדר־ודר׃

Zsoltárok 135:13
Uram! Örökkévaló a te neved; nemzedékrõl nemzedékre emlegetnek téged.

La psalmaro 135:13
Ho Eternulo, Via nomo estas eterna; Ho Eternulo, la memoro pri Vi restas por cxiuj generacioj.

PSALMIT 135:13
Herra, sinun nimes pysyy ijankaikkisesti: Herra, sinun muistos pysyy suvusta sukuun.

Psaume 135:13
Éternel! ton nom est à toujours; Éternel! ta mémoire est de génération en génération.

Eternel! ton nom subsiste à toujours, Eternel! ta mémoire dure de génération en génération.

Eternel, ta renommée est perpétuelle; Eternel, la mémoire qu'on a de toi est d'âge en âge.

Psalm 135:13
HERR, dein Name währet ewiglich; dein Gedächtnis, HERR, währet für und für.

HERR, dein Name währet ewiglich; dein Gedächtnis, HERR, währet für und für.

Jahwe, dein Name währt ewig, dein Gedächtnis, Jahwe, durch alle Geschlechter.

Salmi 135:13
O Eterno, il tuo nome dura in perpetuo; la memoria di te, o Eterno, dura per ogni età.

O Signore, il tuo Nome è in eterno; O Signore, la memoria di te è per ogni età.

MAZMUR 135:13
Ya Tuhan! kepujian-Mu kekal selama-lamanya, dan peringatan akan Dikau itu tinggal turun-temurun.

시편 135:13
여호와여, 주의 이름이 영원하시니이다 여호와여, 주의 기념이 대대에 이르리이다

Psalmi 135:13
(134-13) Domine nomen tuum in aeternum Domine memoriale tuum in generatione et generatione

Psalmynas 135:13
Viešpatie, Tavo vardas lieka per amžius. Atsiminimas apie Tave, Viešpatie, per kartų kartas.

Psalm 135:13
E Ihowa, pumau tonu tou ingoa, me tou maharatanga, e Ihowa, ki nga whakatupuranga katoa.

Salmenes 135:13
Herre, ditt navn blir til evig tid, Herre, ditt minne fra slekt til slekt.

Salmos 135:13
Tu nombre, SEÑOR, es eterno; tu memoria, SEÑOR, por todas las generaciones.

Tu nombre, SEÑOR, es eterno; Tu memoria, SEÑOR, por todas las generaciones.

Oh Jehová, eterno es tu nombre; tu memoria, oh Jehová, por todas las generaciones.

Oh Jehová, eterno es tu nombre; Tu memoria, oh Jehová para generación y generación.

Oh SEÑOR, tu Nombre es eterno; tu memoria, oh SEÑOR para generación y generación.

Salmos 135:13
SENHOR, teu Nome dura para sempre, e tua lembrança, SENHOR, de geração em geração!

O teu nome, ó Senhor, subsiste para sempre; e a tua memória, ó Senhor, por todas as gerações.   

Psalmi 135:13
Doamne, Numele Tău rămîne pe vecie; Doamne, pomenirea Ta ţine din neam în neam,

Псалтирь 135:13
(134:13) Господи! имя Твое вовек; Господи! память о Тебе в род и род.

(134-13) Господи! имя Твое вовек; Господи! память о Тебе в род и род.[]

Psaltaren 135:13
HERRE, ditt namn varar evinnerligen, HERRE, din åminnelse från släkte till släkte.

Psalm 135:13
Ang iyong pangalan, Oh Panginoon, ay magpakailan man; ang alaala sa iyo, Oh Panginoon, ay sa lahat ng sali't saling lahi.

เพลงสดุดี 135:13
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ พระนามของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ความระลึกถึงพระองค์ดำรงอยู่ทุกชั่วอายุ

Mezmurlar 135:13
Ya RAB, adın sonsuza dek sürecek,
Bütün kuşaklar seni anacak.[]

Thi-thieân 135:13
Hỡi Ðức Giê-hô-va, danh Ngài còn đến đời đời; Kỷ niệm Ngài trải qua đời nầy đến đời kia.

Psalm 135:12
Top of Page
Top of Page