Psalm 135:12
Psalm 135:12
and he gave their land as an inheritance, an inheritance to his people Israel.

He gave their land as an inheritance, a special possession to his people Israel.

and gave their land as a heritage, a heritage to his people Israel.

And He gave their land as a heritage, A heritage to Israel His people.

And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.

He gave their land as an inheritance, an inheritance to His people Israel.

and he gave their land as an inheritance, an inheritance to his people Israel.

He gave their land as an inheritance, as an inheritance to Israel his people.

He gave their land as an inheritance to Israel his people.

He gave their land as an inheritance, an inheritance to his people Israel.

gave their land for a heritage, a heritage unto Israel his people.

And gave their land for a heritage, a heritage unto Israel his people.

And gave their land for an heritage, an heritage to Israel his people.

And gave their land for a heritage, A heritage unto Israel his people.

And gave their land for an inheritance, for an inheritance to his people Israel.

And gave their land for an inheritance, an inheritance unto Israel his people.

And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.

And gave their land for a heritage, a heritage to Israel his people.

and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.

And He gave their land an inheritance, An inheritance to Israel His people,

Psalmet 135:12
Dhe vendet e tyre ua dhe në trashëgimi, në trashëgimi Izraelit, popullit të tij.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 135:12
‎واعطى ارضهم ميراثا. ميراثا لاسرائيل شعبه

D Sälm 135:12
S Land gaab als Uedl yn Isryheel er. Seinn Volk Israel haat yr dös gschenkt.

Псалми 135:12
И даде земята им в наследство, Наследство на людете Си Израил.

詩 篇 135:12
將 他 們 的 地 賞 賜 他 的 百 姓 以 色 列 為 業 。

将 他 们 的 地 赏 赐 他 的 百 姓 以 色 列 为 业 。

將他們的地賞賜他的百姓以色列為業。

将他们的地赏赐他的百姓以色列为业。

Psalm 135:12
I dade njihovu zemlju u baštinu, u baštinu Izraelu, narodu svom.

Žalmů 135:12
A dal zemi jejich v dědictví, v dědictví Izraelovi lidu svému.

Salme 135:12
og gav deres Land i Eje, i Eje til Israel, hans Folk.

Psalmen 135:12
En Hij gaf hun land ten erve, ten erve aan Zijn volk Israel.

תהילים 135:12
וְנָתַ֣ן אַרְצָ֣ם נַחֲלָ֑ה נַ֝חֲלָ֗ה לְיִשְׂרָאֵ֥ל עַמֹּֽו׃

יב ונתן ארצם נחלה--  נחלה לישראל עמו

ונתן ארצם נחלה נחלה לישראל עמו׃

Zsoltárok 135:12
És odaadta földüket örökségül; örökségül saját népének, Izráelnek.

La psalmaro 135:12
Kaj Li donis ilian landon kiel heredon, Heredon al Lia popolo Izrael.

PSALMIT 135:12
Ja antoi heidän maansa perimiseksi, Israelille kansallensa perimiseksi.

Psaume 135:12
Et qui a donné leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple.

Et il donna leur pays en héritage, En héritage à Israël, son peuple.

Et qui a donné leur pays en héritage, en héritage, [dis-je], à Israël son peuple.

Psalm 135:12
und gab ihr Land zum Erbe, zum Erbe seinem Volk Israel.

und gab ihr Land zum Erbe, zum Erbe seinem Volk Israel.

Und er gab ihr Land zum Besitztum, zum Besitztum seinem Volk Israel.

Salmi 135:12
E dette il loro paese in eredità, in eredità a Israele, suo popolo.

E diede i lor paesi per eredità, Per eredità ad Israele, suo popolo.

MAZMUR 135:12
Maka dikaruniakan-Nya tanah mereka itu akan bahagian pusaka, bahkan, akan bahagian pusaka kepada umat-Nya, yaitu Israel!

시편 135:12
저희의 땅을 기업으로 주시되 자기 백성 이스라엘에게 기업으로 주셨도다

Psalmi 135:12
(134-12) et dedit terram eorum hereditatem hereditatem Israhel populo suo

Psalmynas 135:12
Atidavė jų žemę Izraeliui, savo tautai, paveldėti.

Psalm 135:12
A homai ana e ia to ratou whenua hei kainga pumau, hei kainga pumau mo Iharaira, mo tana iwi.

Salmenes 135:12
og gav deres land til arv, gav Israel, sitt folk, det til arv.

Salmos 135:12
y dio sus tierras en herencia, en herencia a Israel su pueblo.

Y dio sus tierras en herencia, En herencia a Israel Su pueblo.

Y dio la tierra de ellos en heredad, en heredad a Israel su pueblo.

Y dió la tierra de ellos en heredad, En heredad á Israel su pueblo.

Y dio la tierra de ellos en heredad, en heredad a Israel su pueblo.

Salmos 135:12
e deu a terra deles como despojos, em herança a Israel, seu povo.

e deu a terra deles em herança, em herança a Israel, seu povo.   

Psalmi 135:12
şi le -a dat ţara de moştenire, de moştenire poporului Său Israel.

Псалтирь 135:12
(134:12) и отдал землю их в наследие, в наследие Израилю, народуСвоему.

(134-12) и отдал землю их в наследие, в наследие Израилю, народу Своему.[]

Psaltaren 135:12
och gav deras land till arvedel, till arvedel åt sitt folk Israel.

Psalm 135:12
At ibinigay ang kanilang lupain na pinakamana, isang pinakamana sa Israel sa kaniyang bayan.

เพลงสดุดี 135:12
และประทานแผ่นดินของเขาทั้งหลายให้เป็นมรดก เป็นมรดกแก่อิสราเอลประชาชนของพระองค์

Mezmurlar 135:12
Topraklarını mülk,
Evet, mülk olarak halkı İsraile verdi.[]

Thi-thieân 135:12
Ngài ban xứ chúng nó làm sản nghiệp Cho Y-sơ-ra-ên, là dân sự Ngài.

Psalm 135:11
Top of Page
Top of Page