Psalm 122:5 There stand the thrones for judgment, the thrones of the house of David. Here stand the thrones where judgment is given, the thrones of the dynasty of David. There thrones for judgment were set, the thrones of the house of David. For there thrones were set for judgment, The thrones of the house of David. For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David. There, thrones for judgment are placed, thrones of the house of David. For thrones are established there for judgment, thrones of the house of David. Indeed, the leaders sit there on thrones and make legal decisions, on the thrones of the house of David. Because there they set up thrones for judgment, to thank The Name of Lord Jehovah, the thrones of the house of David. The court of justice sits there. It consists of [princes who are] David's descendants. For there are set thrones of the judgment, the thrones of the house of David. For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David. For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David. For there are set thrones for judgment, The thrones of the house of David. Because their seats have sat in judgment, seats upon the house of David. For there are set thrones for judgment, the thrones of the house of David. For there are set thrones for judgment, the thrones of the house of David. For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David. For there are set thrones for judgment, the thrones of David's house. For there have sat thrones of judgment, Thrones of the house of David. Psalmet 122:5 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 122:5 D Sälm 122:5 Псалми 122:5 詩 篇 122:5 因 为 在 那 里 设 立 审 判 的 宝 座 , 就 是 大 卫 家 的 宝 座 。 因為在那裡設立審判的寶座,就是大衛家的寶座。 因为在那里设立审判的宝座,就是大卫家的宝座。 Psalm 122:5 Žalmů 122:5 Salme 122:5 Psalmen 122:5 תהילים 122:5 כִּ֤י שָׁ֨מָּה ׀ יָשְׁב֣וּ כִסְאֹ֣ות לְמִשְׁפָּ֑ט כִּ֝סְאֹ֗ות לְבֵ֣ית דָּוִֽיד׃ ה כי שמה ישבו כסאות למשפט כסאות לבית דוד כי שמה ׀ ישבו כסאות למשפט כסאות לבית דויד׃ Zsoltárok 122:5 La psalmaro 122:5 PSALMIT 122:5 Psaume 122:5 Car là sont les trônes pour la justice, Les trônes de la maison de David. Car c'est là qu'ont été posés les sièges pour juger, les sièges, [dis-je], de la maison de David. Psalm 122:5 Denn daselbst sind Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses David. Denn dort stehen Gerichtssessel, Sessel des Hauses Davids. Salmi 122:5 Perciocchè quivi son posti i seggi per lo giudicio, I seggi della Casa di Davide. MAZMUR 122:5 시편 122:5 Psalmi 122:5 Psalmynas 122:5 Psalm 122:5 Salmenes 122:5 Salmos 122:5 Porque allí se establecieron tronos para juicio, los tronos de la casa de David. Porque allí se establecieron tronos para juicio, Los tronos de la casa de David. Porque allá están los tronos del juicio, los tronos de la casa de David. Porque allá están las sillas del juicio, Las sillas de la casa de David. Porque allá están los tronos del juicio, los tronos de la casa de David. Salmos 122:5 Pois ali estão postos os tronos de julgamento, os tronos da casa de Davi. Psalmi 122:5 Псалтирь 122:5 (121-5) Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.[] Psaltaren 122:5 Psalm 122:5 เพลงสดุดี 122:5 Mezmurlar 122:5 Thi-thieân 122:5 |