Psalm 110:2 The LORD will extend your mighty scepter from Zion, saying, "Rule in the midst of your enemies!" The LORD will extend your powerful kingdom from Jerusalem; you will rule over your enemies. The LORD sends forth from Zion your mighty scepter. Rule in the midst of your enemies! The LORD will stretch forth Your strong scepter from Zion, saying, "Rule in the midst of Your enemies." The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies. The LORD will extend Your mighty scepter from Zion. Rule over Your surrounding enemies. When the LORD extends your mighty scepter from Zion, rule in the midst of your enemies. The LORD extends your dominion from Zion. Rule in the midst of your enemies! “Lord Jehovah will send the scepter of power to you from Zion and he will rule over your enemies.” The LORD will extend your powerful scepter from Zion. Rule your enemies who surround you. The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion; rule thou in the midst of thine enemies. The LORD shall send the rod of your strength out of Zion: rule you in the midst of your enemies. The LORD shall send the rod of your strength out of Zion: rule you in the middle of your enemies. Jehovah will send forth the rod of thy strength out of Zion: Rule thou in the midst of thine enemies. The Lord will send forth the sceptre of thy power out of Sion: rule thou in the midst of thy enemies. Jehovah shall send the sceptre of thy might out of Zion: rule in the midst of thine enemies. The LORD shall send forth the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies. The LORD will send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thy enemies. Yahweh will send forth the rod of your strength out of Zion. Rule in the midst of your enemies. The rod of thy strength doth Jehovah send from Zion, Rule in the midst of thine enemies. Psalmet 110:2 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 110:2 D Sälm 110:2 Псалми 110:2 詩 篇 110:2 耶 和 华 必 使 你 从 锡 安 伸 出 能 力 的 杖 来 ; 你 要 在 你 仇 敌 中 掌 权 。 耶和華必使你從錫安伸出能力的杖來,你要在你仇敵中掌權。 耶和华必使你从锡安伸出能力的杖来,你要在你仇敌中掌权。 Psalm 110:2 Žalmů 110:2 Salme 110:2 Psalmen 110:2 תהילים 110:2 מַטֵּֽה־עֻזְּךָ֗ יִשְׁלַ֣ח יְ֭הוָה מִצִּיֹּ֑ון רְ֝דֵ֗ה בְּקֶ֣רֶב אֹיְבֶֽיךָ׃ ב מטה-עזך--ישלח יהוה מציון רדה בקרב איביך מטה־עזך ישלח יהוה מציון רדה בקרב איביך׃ Zsoltárok 110:2 La psalmaro 110:2 PSALMIT 110:2 Psaume 110:2 L'Eternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: Domine au milieu de tes ennemis! L'Eternel transmettra de Sion le sceptre de ta force, [en disant] : Domine au milieu de tes ennemis. Psalm 110:2 Der HERR wird das Zepter deines Reiches senden aus Zion: "Herrsche unter deinen Feinden!" Dein mächtiges Scepter wird Jahwe vom Zion ausstrecken: Herrsche inmitten deiner Feinde! Salmi 110:2 Il Signore manderà fuor di Sion lo scettro della tua potenza, Dicendo: Signoreggia in mezzo de’ tuoi nemici. MAZMUR 110:2 시편 110:2 Psalmi 110:2 Psalmynas 110:2 Psalm 110:2 Salmenes 110:2 Salmos 110:2 El SEÑOR extenderá desde Sion tu poderoso cetro, diciendo: Domina en medio de tus enemigos. El SEÑOR extenderá desde Sion Tu poderoso cetro, diciendo: "Domina en medio de Tus enemigos." Jehová enviará desde Sión la vara de tu poder: Domina en medio de tus enemigos. La vara de tu fortaleza enviará Jehová desde Sión: Domina en medio de tus enemigos. La vara de tu fortaleza enviará el SEÑOR desde Sion; domina en medio de tus enemigos. Salmos 110:2 O Senhor enviará de Sião o cetro do teu poder. Domina no meio dos teus inimigos. Psalmi 110:2 Псалтирь 110:2 (109-2) Жезл силы Твоей пошлет Господь с Сиона: господствуй среди врагов Твоих.[] Psaltaren 110:2 Psalm 110:2 เพลงสดุดี 110:2 Mezmurlar 110:2 Thi-thieân 110:2 |