Psalm 108:2
Psalm 108:2
Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn.

Wake up, lyre and harp! I will wake the dawn with my song.

Awake, O harp and lyre! I will awake the dawn!

Awake, harp and lyre; I will awaken the dawn!

Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.

Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn.

Awake, harp and lyre! I will wake up at dawn.

Awake, O stringed instrument and harp! I will wake up at dawn!

Awake, my harp, awake, psaltery and harp, and I shall awake in the morning.

Wake up, harp and lyre! I want to wake up at dawn.

Awake, psaltery and harp; I will awake the dawn.

Awake, harp and lyre: I myself will awake early.

Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.

Awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.

Arise, my glory; arise, psaltery and harp: I will arise in the morning early.

Awake, lute and harp: I will wake the dawn.

Awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.

Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.

Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn.

Awake, psaltery and harp, I awake the dawn.

Psalmet 108:2
Zgjohuni, o harpa dhe qeste, unë dua të zgjoj agimin.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 108:2
‎استيقظي ايتها الرباب والعود انا استيقظ سحرا‎.

D Sälm 108:2
Wachtß auf, Härpfen, Ziter; i stee schoon ganz frueh auf und wöck dyrmit d Üecht auf.

Псалми 108:2
Събуди се, псалтирю и арфо; Сам аз ще се събудя на ранина.

詩 篇 108:2
琴 瑟 啊 , 你 們 當 醒 起 ! 我 自 己 要 極 早 醒 起 !

琴 瑟 啊 , 你 们 当 醒 起 ! 我 自 己 要 极 早 醒 起 !

琴瑟啊,你們當醒起!我自己要極早醒起。

琴瑟啊,你们当醒起!我自己要极早醒起。

Psalm 108:2
Probudi se, dušo moja! Probudi se, harfo i citaro! Probudit ću zoru jutarnju.

Žalmů 108:2
Probuď se loutno a harfo, když v svitání povstávám.

Salme 108:2
Harpe og Citer, vaagn op, jeg vil vække Morgenrøden.

Psalmen 108:2
Waak op, gij luit en harp! ik zal in den dageraad opwaken.

תהילים 108:2
ע֭וּרָֽה הַנֵּ֥בֶל וְכִנֹּ֗ור אָעִ֥ירָה שָּֽׁחַר׃

ג עורה הנבל וכנור  אעירה שחר

עורה הנבל וכנור אעירה שחר׃

Zsoltárok 108:2
Serkenj fel te lant és hárfa, hadd keltsem fel a hajnalt!

La psalmaro 108:2
Vekigxu, psaltero kaj harpo; Mi vekos la matenan cxielrugxon.

PSALMIT 108:2
Nouse, psaltari ja kantele; minä nousen varhain.

Psaume 108:2
Éveillez-vous, luth et harpe! Je m'éveillerai à l'aube du jour.

Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l'aurore.

Réveille-toi, ma musette et ma harpe, je me réveillerai à l'aube du jour.

Psalm 108:2
Gott, es ist mein rechter Ernst; ich will singen und dichten, meine Ehre auch.

Wohlauf, Psalter und Harfe! Ich will in der Frühe auf sein.

Wache auf, meine Ehre, wache auf, Harfe und Zither; aufwecken will ich die Morgenröte!

Salmi 108:2
Destatevi, saltèro e cetra, io voglio risvegliare l’alba.

Saltero, e cetera, destati; Io mi risveglierò all’alba.

MAZMUR 108:2
Jagalah, hai dandi dan kecapi! aku hendak bangun pada dini hari.

시편 108:2
비파야 수금아 깰지어다 ! 내가 새벽을 깨우리로다 !

Psalmi 108:2
(107-1) canticum psalmi David (107-2) paratum cor meum Deus cantabo et psallam sed et gloria mea

Psalmynas 108:2
Pabuskite, psalteri ir arfa! Aš taip pat anksti atsikelsiu.

Psalm 108:2
E ara, e te hatere, e te hapa: ka ara wawe ano ahau.

Salmenes 108:2
Våkn op, harpe og citar! Jeg vil vekke morgenrøden.

Salmos 108:2
¡Despertad, arpa y lira! ¡A la aurora despertaré!

¡Despierten, arpa y lira! ¡A la aurora despertaré!

Despiértate, salterio y arpa; despertaré al alba.

Despiértate, salterio y arpa: Despertaré al alba.

Despiértate, salterio y arpa; despertaré al alba.

Salmos 108:2
Harpa e cítara, despertai! Quero acordar a aurora!

Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.   

Psalmi 108:2
Deşteptaţi-vă, alăută şi arfă! Mă voi trezi în zori de zi.

Псалтирь 108:2
(107:3) Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.

(107-3) Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.[]

Psaltaren 108:2
Vakna upp, psaltare och harpa; jag vill väcka morgonrodnaden.

Psalm 108:2
Kayo'y gumising, salterio at alpa: ako ma'y gigising na maaga.

เพลงสดุดี 108:2
พิณใหญ่และพิณเขาคู่เอ๋ย จงตื่นเถิด ข้าพเจ้าจะปลุกอรุณ

Mezmurlar 108:2
Uyan, ey lir, ey çenk,
Seheri ben uyandırayım![]

Thi-thieân 108:2
Hỡi cầm sắt, hãy tỉnh thức! Chính mình tôi sẽ tỉnh thức thật sớm.

Psalm 108:1
Top of Page
Top of Page