Psalm 108:13 With God we will gain the victory, and he will trample down our enemies. With God's help we will do mighty things, for he will trample down our foes. With God we shall do valiantly; it is he who will tread down our foes. Through God we will do valiantly, And it is He who shall tread down our adversaries. Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies. With God we will perform valiantly; He will trample our foes. I will find strength in God, for he will trample on our foes. By God's power we will conquer; he will trample down our enemies. God will confer power to us and he will tread upon our enemies! With God we will display great strength. He will trample our enemies. Through God we shall do valiantly, for he shall tread down our enemies again. Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies. Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies. Through God we shall do valiantly: For he it is that will tread down our adversaries. Through God we shall do mightily: and he will bring our enemies to nothing. Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries. Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our adversaries. Through God we shall do valiantly: for he will tread down our enemies. Through God, we will do valiantly. For it is he who will tread down our enemies. For the Chief Musician. A Psalm by David. In God we do mightily, And He doth tread down our adversaries! Psalmet 108:13 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 108:13 D Sälm 108:13 Псалми 108:13 詩 篇 108:13 我 们 倚 靠 神 才 得 施 展 大 能 , 因 为 践 踏 我 们 敌 人 的 就 是 他 。 我們倚靠神才得施展大能,因為踐踏我們敵人的就是他。 我们倚靠神才得施展大能,因为践踏我们敌人的就是他。 Psalm 108:13 Žalmů 108:13 Salme 108:13 Psalmen 108:13 תהילים 108:13 בֵּֽאלֹהִ֥ים נַעֲשֶׂה־חָ֑יִל וְ֝ה֗וּא יָב֥וּס צָרֵֽינוּ׃ יד באלהים נעשה-חיל והוא יבוס צרינו באלהים נעשה־חיל והוא יבוס צרינו׃ Zsoltárok 108:13 La psalmaro 108:13 PSALMIT 108:13 Psaume 108:13 Avec Dieu, nous ferons des exploits; Il écrasera nos ennemis. Nous ferons des actions de valeur en Dieu, et il foulera nos ennemis. Psalm 108:13 Mit Gott wollen wir Taten tun; er wird unsre Feinde untertreten. Mit Gott werden wir Heldenthaten verrichten, und er wird unsere Feinde niedertreten. Salmi 108:13 Coll’aiuto di Dio noi faremo prodezze; Ed egli calpesterà i nostri nemici. MAZMUR 108:13 시편 108:13 Psalmi 108:13 Psalmynas 108:13 Psalm 108:13 Salmenes 108:13 Salmos 108:13 En Dios haremos proezas, y El hollará a nuestros adversarios. En Dios haremos proezas, Y El pisoteará a nuestros adversarios. En Dios haremos proezas; y Él hollará a nuestros enemigos. En Dios haremos proezas; Y él hollará nuestros enemigos. En Dios haremos proezas; y él hollará de nuevo a nuestros enemigos. Salmos 108:13 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos. Psalmi 108:13 Псалтирь 108:13 (107-14) С Богом мы окажем силу: Он низложит врагов наших.[] Psaltaren 108:13 Psalm 108:13 เพลงสดุดี 108:13 Mezmurlar 108:13 Thi-thieân 108:13 |