Proverbs 3:35 The wise inherit honor, but fools get only shame. The wise inherit honor, but fools are put to shame! The wise will inherit honor, but fools get disgrace. The wise will inherit honor, But fools display dishonor. The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools. The wise will inherit honor, but He holds up fools to dishonor. The wise will inherit honor, but he holds fools up for ridicule. The wise inherit honor, but he holds fools up to public contempt. The wise will inherit honor and fools will receive disgrace. Wise people will inherit honor, but fools will bear disgrace. The wise shall inherit glory; but shame shall be the promotion of fools. The wise shall inherit glory: but shame shall be the recompense of fools. The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools. The wise shall inherit glory; But shame shall be the promotion of fools. The wise shall possess glory: the promotion of fools is disgrace. The wise shall inherit glory; but shame shall be the promotion of the foolish. The wise shall inherit glory; but shame shall be the promotion of fools. The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools. The wise will inherit glory, but shame will be the promotion of fools. Honour do the wise inherit, And fools are bearing away shame! Fjalët e urta 3:35 ﺃﻣﺜﺎﻝ 3:35 D Sprüch 3:35 Притчи 3:35 箴 言 3:35 智 慧 人 必 承 受 尊 荣 ; 愚 昧 人 高 升 也 成 为 羞 辱 。 智慧人必承受尊榮,愚昧人高升也成為羞辱。 智慧人必承受尊荣,愚昧人高升也成为羞辱。 Proverbs 3:35 Přísloví 3:35 Ordsprogene 3:35 Spreuken 3:35 משלי 3:35 כָּ֭בֹוד חֲכָמִ֣ים יִנְחָ֑לוּ וּ֝כְסִילִ֗ים מֵרִ֥ים קָלֹֽון׃ פ לה כבוד חכמים ינחלו וכסילים מרים קלון כבוד חכמים ינחלו וכסילים מרים קלון׃ פ Példabeszédek 3:35 La sentencoj de Salomono 3:35 SANANLASKUT 3:35 Proverbes 3:35 Les sages hériteront la gloire, Mais les insensés ont la honte en partage. Les sages hériteront la gloire; mais l'ignominie élève les fous. Sprueche 3:35 Die Weisen werden Ehre erben; aber wenn die Narren hochkommen, werden sie doch zu Schanden. Ehre werden die Weisen zum Besitz erhalten, aber die Thoren hebt die Schande hoch. Proverbi 3:35 I savi possederanno la gloria; Ma gli stolti se ne portano ignominia. AMSAL 3:35 잠언 3:35 Proverbia 3:35 Patarliø knyga 3:35 Proverbs 3:35 Salomos Ordsprog 3:35 Proverbios 3:35 El sabio heredará honra, pero los necios hacen resaltar su deshonra. El sabio heredará honra, Pero los necios hacen resaltar su deshonra. Los sabios heredarán honra; mas los necios llevarán ignominia. Los sabios heredarán honra: Mas los necios sostendrán ignominia. Los sabios heredarán la honra; mas los locos sostendrán deshonra. Provérbios 3:35 Os sábios herdarão honra, mas a exaltação dos loucos se converte em ignomínia. Proverbe 3:35 Притчи 3:35 Мудрые наследуют славу, а глупые--бесславие.[] Ordspråksboken 3:35 Proverbs 3:35 สุภาษิต 3:35 Süleyman'ın Özdeyişleri 3:35 Chaâm-ngoân 3:35 |