Proverbs 3:30 Do not accuse anyone for no reason-- when they have done you no harm. Don't pick a fight without reason, when no one has done you harm. Do not contend with a man for no reason, when he has done you no harm. Do not contend with a man without cause, If he has done you no harm. Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm. Don't accuse anyone without cause, when he has done you no harm. Do not bring a lawsuit against a person for no reason, when he has done you no harm. Do not accuse anyone without legitimate cause, if he has not treated you wrongly. Do not judge with a man by deceit, Do not quarrel with a person for no reason if he has not harmed you. Do not sue a man without cause, if he has done thee no harm. Strive not with a man without cause, if he has done you no harm. Strive not with a man without cause, if he have done you no harm. Strive not with a man without cause, If he have done thee no harm. Strive not against a man without cause, when he hath done thee no evil. Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm. Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm. Strive not with a man without cause, if he hath done thee no harm. Don't strive with a man without cause, if he has done you no harm. Strive not with a man without cause, If he have not done thee evil. Fjalët e urta 3:30 ﺃﻣﺜﺎﻝ 3:30 D Sprüch 3:30 Притчи 3:30 箴 言 3:30 人 未 曾 加 害 与 你 , 不 可 无 故 与 他 相 争 。 人未曾加害於你,不可無故與他相爭。 人未曾加害于你,不可无故与他相争。 Proverbs 3:30 Přísloví 3:30 Ordsprogene 3:30 Spreuken 3:30 משלי 3:30 אַל־ [תָּרֹוב כ] (תָּרִ֣יב ק) עִם־אָדָ֣ם חִנָּ֑ם אִם־לֹ֖א גְמָלְךָ֣ רָעָֽה׃ ל אל-תרוב (תריב) עם-אדם חנם-- אם-לא גמלך רעה אל־ [תרוב כ] (תריב ק) עם־אדם חנם אם־לא גמלך רעה׃ Példabeszédek 3:30 La sentencoj de Salomono 3:30 SANANLASKUT 3:30 Proverbes 3:30 Ne conteste pas sans motif avec quelqu'un, Lorsqu'il ne t'a point fait de mal. N'aie point de procès sans sujet avec aucun, à moins qu'il ne t'ait fait quelque tort. Sprueche 3:30 Hadere nicht mit jemand ohne Ursache, so er dir kein Leid getan hat. Hadere nicht mit jemand ohne Ursache, wenn er dir kein Leid angethan hat. Proverbi 3:30 Non litigar con alcuno senza cagione, S’egli non ti ha fatto alcun torto. AMSAL 3:30 잠언 3:30 Proverbia 3:30 Patarliø knyga 3:30 Proverbs 3:30 Salomos Ordsprog 3:30 Proverbios 3:30 No contiendas con nadie sin motivo, si no te ha hecho daño. No pelees con nadie sin motivo, Si no te ha hecho daño. No pleitees con alguno sin razón, si él no te ha hecho agravio. No pleitees con alguno sin razón, Si él no te ha hecho agravio. No pleitees con alguno sin razón, si él no te ha hecho agravio. Provérbios 3:30 Não contendas com um homem, sem motivo, não te havendo ele feito o mal. Proverbe 3:30 Притчи 3:30 Не ссорься с человеком без причины, когда он не сделал зла тебе.[] Ordspråksboken 3:30 Proverbs 3:30 สุภาษิต 3:30 Süleyman'ın Özdeyişleri 3:30 Chaâm-ngoân 3:30 |