Proverbs 3:18
Proverbs 3:18
She is a tree of life to those who take hold of her; those who hold her fast will be blessed.

Wisdom is a tree of life to those who embrace her; happy are those who hold her tightly.

She is a tree of life to those who lay hold of her; those who hold her fast are called blessed.

She is a tree of life to those who take hold of her, And happy are all who hold her fast.

She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her.

She is a tree of life to those who embrace her, and those who hold on to her are happy.

She is a tree of life for those who embrace her, and whoever clutches her tightly will be joyful.

She is like a tree of life to those who obtain her, and everyone who grasps hold of her will be blessed.

She is a tree of life to those who hold her fast and blessed are those who look for her.

[Wisdom] is a tree of life for those who take firm hold of it. Those who cling to it are blessed.

She is a tree of life to those that lay hold upon her, and blessed is every one that retains her.

She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is everyone that retains her.

She is a tree of life to them that lay hold on her: and happy is every one that retains her.

She is a tree of life to them that lay hold upon her: And happy is every one that retaineth her.

She is a tree of life to them that lay hold on her: and he that shall retain her is blessed.

She is a tree of life to them that lay hold upon her; and happy is he that retaineth her.

She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her.

She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her.

She is a tree of life to those who lay hold of her. Happy is everyone who retains her.

A tree of life she is to those laying hold on her, And whoso is retaining her is happy.

Fjalët e urta 3:18
Ajo është një dru i jetës për ata që e kapin dhe lum ata që mbahen fort atje.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 3:18
هي شجرة حياة لممسكيها والمتمسك بها مغبوط.

D Sprüch 3:18
Wer is fösthaltt, haltt önn Löbnsbrunn. Glücklich ist der Mensch zo n Preisn.

Притчи 3:18
Тя е дърво на живот за тия, които я прегръщат И блажени са ония, които я държат.

箴 言 3:18
他 與 持 守 他 的 作 生 命 樹 ; 持 定 他 的 , 俱 各 有 福 。

他 与 持 守 他 的 作 生 命 树 ; 持 定 他 的 , 俱 各 有 福 。

她與持守她的做生命樹,持定她的俱各有福。

她与持守她的做生命树,持定她的俱各有福。

Proverbs 3:18
Životno je drvo onima koji se nje drže i sretan je onaj tko je zadrži.

Přísloví 3:18
Stromem života jest těm, kteříž jí dosahují, a kteříž ji mají, blahoslavení jsou.

Ordsprogene 3:18
den er et Livets Træ for dem, der griber den, lykkelig den, som holder den fast!

Spreuken 3:18
Zij is een boom des levens dengenen, die ze aangrijpen, en elkeen, die ze vasthoudt, wordt gelukzalig.

משלי 3:18
עֵץ־חַיִּ֣ים הִ֭יא לַמַּחֲזִיקִ֣ים בָּ֑הּ וְֽתֹמְכֶ֥יהָ מְאֻשָּֽׁר׃ פ

יח עץ-חיים היא למחזיקים בה  ותמכיה מאשר

עץ־חיים היא למחזיקים בה ותמכיה מאשר׃ פ

Példabeszédek 3:18
Életnek fája ez azoknak, a kik megragadják, és a kik megtartják boldogok!

La sentencoj de Salomono 3:18
GXi estas arbo de vivo por tiuj, kiuj gxin ekkaptis; Kaj felicxaj estas tiuj, kiuj gxin posedas.

SANANLASKUT 3:18
Hän on elämän puu niille, jotka häneen rupeevat; ja autuaat ovat ne, jotka hänen pitävät.

Proverbes 3:18
Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent; et qui la tient ferme est rendu bienheureux.

Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la possèdent sont heureux.

Elle est l'arbre de vie à ceux qui l'embrassent; et tous ceux qui la tiennent sont rendus bienheureux.

Sprueche 3:18
Sie ist ein Baum des Lebens allen, die sie ergreifen; und selig sind, die sie halten.

Sie ist ein Baum des Lebens allen, die sie ergreifen; und selig sind, die sie halten.

Sie ist ein Lebensbaum für die, die sie ergreifen, und wer sie festhält, ist beglückt.

Proverbi 3:18
Essa è un albero di vita per quei che l’afferrano, e quei che la ritengon fermamente sono beati.

Ella è un albero di vita a quelli che si appigliano ad essa; E beati coloro che la ritengono.

AMSAL 3:18
Maka ialah pohon kehidupan bagi segala orang yang mencapai akan dia, dan berbahagialah segala orang yang bersangkut paut kepadanya.

잠언 3:18
지혜는 그 얻은 자에게 생명나무라 지혜를 가진 자는 복되도다

Proverbia 3:18
lignum vitae est his qui adprehenderint eam et qui tenuerit eam beatus

Patarliø knyga 3:18
Ji yra gyvybės medis visiems, kurie ją pagauna, laimingi, kas ją išlaiko.

Proverbs 3:18
He rakau ia no te ora ki te hunga e u ana ki a ia; ka hari te tangata e pupuri ana i a ia.

Salomos Ordsprog 3:18
Den er et livsens tre for dem som griper den, og hver den som holder fast på den, må prises lykkelig.

Proverbios 3:18
Es árbol de vida para los que de ella echan mano, y felices son los que la abrazan.

Es árbol de vida para los que echan mano de ella, Y felices son los que la abrazan.

Ella es árbol de vida a los que la abrazan, y bienaventurados son los que la retienen.

Ella es árbol de vida á los que de ella asen: Y bienaventurados son los que la mantienen.

Ella es árbol de vida a los que de ella echan mano; y bienaventurados son los que la mantienen.

Provérbios 3:18
A sabedoria é árvore que oferece vida a quem a abraça; quem a ela se apega será

É árvore da vida para os que dela lançam mão, e bem-aventurado é todo aquele que a retém.   

Proverbe 3:18
Ea este un pom de viaţă pentru cei ce o apucă, şi cei ce o au sînt fericiţi.

Притчи 3:18
Она – древо жизни для тех, которые приобретают ее, – и блаженны, которые сохраняют ее!

Она--древо жизни для тех, которые приобретают ее, --и блаженны, которые сохраняют ее![]

Ordspråksboken 3:18
Ett livets träd är hon för dem som få henne fatt, och sälla må de prisa, som hålla henne kvar.

Proverbs 3:18
Siya ay punong kahoy ng buhay sa mga nanghahawak sa kaniya: at mapalad ang bawa't isa na nangamamalagi sa kaniya.

สุภาษิต 3:18
เธอเป็นต้นไม้แห่งชีวิตแก่ผู้ที่ยึดเธอไว้ บรรดาผู้ที่ยึดเธอไว้แน่นก็เป็นสุข

Süleyman'ın Özdeyişleri 3:18
Bilgelik yaşam ağacıdır ona sarılanlara,
Ne mutlu ona sımsıkı tutunanlara![]

Chaâm-ngoân 3:18
Nó là cây sự sống cho ai nắm lấy nó; Người nào cầm giữ nó đều được phước hạnh.

Proverbs 3:17
Top of Page
Top of Page