Proverbs 3:18 She is a tree of life to those who take hold of her; those who hold her fast will be blessed. Wisdom is a tree of life to those who embrace her; happy are those who hold her tightly. She is a tree of life to those who lay hold of her; those who hold her fast are called blessed. She is a tree of life to those who take hold of her, And happy are all who hold her fast. She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her. She is a tree of life to those who embrace her, and those who hold on to her are happy. She is a tree of life for those who embrace her, and whoever clutches her tightly will be joyful. She is like a tree of life to those who obtain her, and everyone who grasps hold of her will be blessed. She is a tree of life to those who hold her fast and blessed are those who look for her. [Wisdom] is a tree of life for those who take firm hold of it. Those who cling to it are blessed. She is a tree of life to those that lay hold upon her, and blessed is every one that retains her. She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is everyone that retains her. She is a tree of life to them that lay hold on her: and happy is every one that retains her. She is a tree of life to them that lay hold upon her: And happy is every one that retaineth her. She is a tree of life to them that lay hold on her: and he that shall retain her is blessed. She is a tree of life to them that lay hold upon her; and happy is he that retaineth her. She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her. She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her. She is a tree of life to those who lay hold of her. Happy is everyone who retains her. A tree of life she is to those laying hold on her, And whoso is retaining her is happy. Fjalët e urta 3:18 ﺃﻣﺜﺎﻝ 3:18 D Sprüch 3:18 Притчи 3:18 箴 言 3:18 他 与 持 守 他 的 作 生 命 树 ; 持 定 他 的 , 俱 各 有 福 。 她與持守她的做生命樹,持定她的俱各有福。 她与持守她的做生命树,持定她的俱各有福。 Proverbs 3:18 Přísloví 3:18 Ordsprogene 3:18 Spreuken 3:18 משלי 3:18 עֵץ־חַיִּ֣ים הִ֭יא לַמַּחֲזִיקִ֣ים בָּ֑הּ וְֽתֹמְכֶ֥יהָ מְאֻשָּֽׁר׃ פ יח עץ-חיים היא למחזיקים בה ותמכיה מאשר עץ־חיים היא למחזיקים בה ותמכיה מאשר׃ פ Példabeszédek 3:18 La sentencoj de Salomono 3:18 SANANLASKUT 3:18 Proverbes 3:18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la possèdent sont heureux. Elle est l'arbre de vie à ceux qui l'embrassent; et tous ceux qui la tiennent sont rendus bienheureux. Sprueche 3:18 Sie ist ein Baum des Lebens allen, die sie ergreifen; und selig sind, die sie halten. Sie ist ein Lebensbaum für die, die sie ergreifen, und wer sie festhält, ist beglückt. Proverbi 3:18 Ella è un albero di vita a quelli che si appigliano ad essa; E beati coloro che la ritengono. AMSAL 3:18 잠언 3:18 Proverbia 3:18 Patarliø knyga 3:18 Proverbs 3:18 Salomos Ordsprog 3:18 Proverbios 3:18 Es árbol de vida para los que de ella echan mano, y felices son los que la abrazan. Es árbol de vida para los que echan mano de ella, Y felices son los que la abrazan. Ella es árbol de vida a los que la abrazan, y bienaventurados son los que la retienen. Ella es árbol de vida á los que de ella asen: Y bienaventurados son los que la mantienen. Ella es árbol de vida a los que de ella echan mano; y bienaventurados son los que la mantienen. Provérbios 3:18 É árvore da vida para os que dela lançam mão, e bem-aventurado é todo aquele que a retém. Proverbe 3:18 Притчи 3:18 Она--древо жизни для тех, которые приобретают ее, --и блаженны, которые сохраняют ее![] Ordspråksboken 3:18 Proverbs 3:18 สุภาษิต 3:18 Süleyman'ın Özdeyişleri 3:18 Chaâm-ngoân 3:18 |