Proverbs 3:10 then your barns will be filled to overflowing, and your vats will brim over with new wine. Then he will fill your barns with grain, and your vats will overflow with good wine. then your barns will be filled with plenty, and your vats will be bursting with wine. So your barns will be filled with plenty And your vats will overflow with new wine. So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine. then your barns will be completely filled, and your vats will overflow with new wine. so your barns will be filled with abundance, and your vats will burst open with new wine. then your barns will be filled completely, and your vats will overflow with new wine. And your barns will be filled with fullness and your wine presses will pour forth wine. Then your barns will be full, and your vats will overflow with fresh wine. So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine. So shall your barns be filled with plenty, and your presses shall burst out with new wine. So shall your barns be filled with plenty, and your presses shall burst out with new wine. So shall thy barns be filled with plenty, And thy vats shall overflow with new wine. And thy barns shall be filled with abundance, and thy presses shall run over with wine. so shall thy barns be filled with plenty, and thy vats shall overflow with new wine. So shall thy barns be filled with plenty, and thy vats shall overflow with new wine. So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine. so your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine. And filled are thy barns with plenty, And with new wine thy presses break forth. Fjalët e urta 3:10 ﺃﻣﺜﺎﻝ 3:10 D Sprüch 3:10 Притчи 3:10 箴 言 3:10 这 样 , 你 的 仓 房 必 充 满 有 馀 ; 你 的 酒 ? 有 新 酒 盈 溢 。 這樣,你的倉房必充滿有餘,你的酒榨有新酒盈溢。 这样,你的仓房必充满有余,你的酒榨有新酒盈溢。 Proverbs 3:10 Přísloví 3:10 Ordsprogene 3:10 Spreuken 3:10 משלי 3:10 וְיִמָּלְא֣וּ אֲסָמֶ֣יךָ שָׂבָ֑ע וְ֝תִירֹ֗ושׁ יְקָבֶ֥יךָ יִפְרֹֽצוּ׃ פ י וימלאו אסמיך שבע ותירוש יקביך יפרצו וימלאו אסמיך שבע ותירוש יקביך יפרצו׃ פ Példabeszédek 3:10 La sentencoj de Salomono 3:10 SANANLASKUT 3:10 Proverbes 3:10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moût. Et tes greniers seront remplis d'abondance, et tes cuves rompront de moût. Sprueche 3:10 so werden deine Scheunen voll werden und deine Kelter mit Most übergehen. so werden sich deine Speicher mit Überfluß füllen, und deine Kufen von Most überströmen. Proverbi 3:10 Ed i tuoi granai saran ripieni di beni in ogni abbondanza, E le tue tigne traboccheranno di mosto. AMSAL 3:10 잠언 3:10 Proverbia 3:10 Patarliø knyga 3:10 Proverbs 3:10 Salomos Ordsprog 3:10 Proverbios 3:10 entonces tus graneros se llenarán con abundancia y tus lagares rebosarán de mosto. Entonces tus graneros se llenarán con abundancia Y tus lagares rebosarán de vino nuevo. y serán llenos tus graneros con abundancia, y tus lagares rebosarán de mosto. Y serán llenas tus trojes con abundancia, Y tus lagares rebosarán de mosto. y serán llenos tus alfolíes con abundancia, y tus lagares rebosarán de mosto. Provérbios 3:10 assim se encherão de fartura os teus celeiros, e trasbordarão de mosto os teus lagares. Proverbe 3:10 Притчи 3:10 и наполнятся житницы твои до избытка, и точила твои будут переливаться новым вином.[] Ordspråksboken 3:10 Proverbs 3:10 สุภาษิต 3:10 Süleyman'ın Özdeyişleri 3:10 Chaâm-ngoân 3:10 |