Proverbs 28:25 The greedy stir up conflict, but those who trust in the LORD will prosper. Greed causes fighting; trusting the LORD leads to prosperity. A greedy man stirs up strife, but the one who trusts in the LORD will be enriched. An arrogant man stirs up strife, But he who trusts in the LORD will prosper. He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat. A greedy person provokes conflict, but whoever trusts in the LORD will prosper. An arrogant man stirs up dissension, but anyone who trusts in the LORD prospers. The greedy person stirs up dissension, but the one who trusts in the LORD will prosper. The covetous man stirs up contention and he that is assured by Lord Jehovah will grow fat. A greedy person stirs up a fight, but whoever trusts the LORD prospers. He that is of a proud heart stirs up strife, but he that puts his trust in the LORD shall be made fat. He that is of a proud heart stirs up strife: but he that puts his trust in the LORD shall be prospered. He that is of a proud heart stirs up strife: but he that puts his trust in the LORD shall be made fat. He that is of a greedy spirit stirreth up strife; But he that putteth his trust in Jehovah shall be made fat. He that boasteth, and puffeth up himself, stirreth up quarrels: but he that trusteth in the Lord, shall be healed. He that is puffed up in soul exciteth contention; but he that relieth upon Jehovah shall be made fat. He that is of a greedy spirit stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat. He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat. One who is greedy stirs up strife; but one who trusts in Yahweh will prosper. Whoso is proud in soul stirreth up contention, And whoso is trusting on Jehovah is made fat. Fjalët e urta 28:25 ﺃﻣﺜﺎﻝ 28:25 D Sprüch 28:25 Притчи 28:25 箴 言 28:25 心 中 贪 婪 的 , 挑 起 争 端 ; 倚 靠 耶 和 华 的 , 必 得 丰 裕 。 心中貪婪的挑起爭端,倚靠耶和華的必得豐裕。 心中贪婪的挑起争端,倚靠耶和华的必得丰裕。 Proverbs 28:25 Přísloví 28:25 Ordsprogene 28:25 Spreuken 28:25 משלי 28:25 רְחַב־נֶ֭פֶשׁ יְגָרֶ֣ה מָדֹ֑ון וּבֹוטֵ֖חַ עַל־יְהוָ֣ה יְדֻשָּֽׁן׃ כה רחב-נפש יגרה מדון ובטח על-יהוה ידשן רחב־נפש יגרה מדון ובוטח על־יהוה ידשן׃ Példabeszédek 28:25 La sentencoj de Salomono 28:25 SANANLASKUT 28:25 Proverbes 28:25 L'orgueilleux excite les querelles, Mais celui qui se confie en l'Eternel est rassasié. Celui qui a le cœur enflé excite la querelle; mais celui qui s'assure sur l'Eternel, sera engraissé. Sprueche 28:25 Ein Stolzer erweckt Zank; wer aber auf den HERRN sich verläßt, wird gelabt. Der Habgierige erregt Zank; wer aber auf Jahwe vertraut, wird reichlich gelabt. Proverbi 28:25 Chi ha l’animo gonfio muove contese; Ma chi si confida nel Signore sarà ingrassato. AMSAL 28:25 잠언 28:25 Proverbia 28:25 Patarliø knyga 28:25 Proverbs 28:25 Salomos Ordsprog 28:25 Proverbios 28:25 El hombre arrogante suscita rencillas, mas el que confía en el SEÑOR prosperará. El hombre arrogante provoca rencillas, Pero el que confía en el SEÑOR prosperará. El altivo de ánimo suscita contiendas; mas el que confía en Jehová, será prosperado. El altivo de ánimo suscita contiendas: Mas el que en Jehová confía, medrará. El altivo de ánimo suscita contiendas; mas el que en el SEÑOR confía, medrará. Provérbios 28:25 O cobiçoso levanta contendas; mas o que confia no senhor prosperará. Proverbe 28:25 Притчи 28:25 Надменный разжигает ссору, а надеющийся на Господа будет благоденствовать.[] Ordspråksboken 28:25 Proverbs 28:25 สุภาษิต 28:25 Süleyman'ın Özdeyişleri 28:25 Chaâm-ngoân 28:25 |