Proverbs 20:6 Many claim to have unfailing love, but a faithful person who can find? Many will say they are loyal friends, but who can find one who is truly reliable? Many a man proclaims his own steadfast love, but a faithful man who can find? Many a man proclaims his own loyalty, But who can find a trustworthy man? Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find? Many a man proclaims his own loyalty, but who can find a trustworthy man? Many claim "I'm a loyal person!" but who can find someone who truly is? Many people profess their loyalty, but a faithful person--who can find? Many of the sons of men are called compassionate men, but who finds a trustworthy man? Many people declare themselves loyal, but who can find someone who is [really] trustworthy? Most men will proclaim each one his own mercy, but who can find a man of truth? Most men will proclaim everyone his own goodness: but a faithful man who can find? Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find? Most men will proclaim every one his own kindness; But a faithful man who can find? Many men are called merciful: but who shall find a faithful man? Most men will proclaim every one his own kindness; but a faithful man who shall find? Most men wilt proclaim every one his own kindness: but a faithful man who can find? Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find? Many men claim to be men of unfailing love, but who can find a faithful man? A multitude of men proclaim each his kindness, And a man of stedfastness who doth find? Fjalët e urta 20:6 ﺃﻣﺜﺎﻝ 20:6 D Sprüch 20:6 Притчи 20:6 箴 言 20:6 人 多 述 说 自 己 的 仁 慈 , 但 忠 信 人 谁 能 遇 着 呢 ? 人多述說自己的仁慈,但忠信人誰能遇著呢? 人多述说自己的仁慈,但忠信人谁能遇着呢? Proverbs 20:6 Přísloví 20:6 Ordsprogene 20:6 Spreuken 20:6 משלי 20:6 רָב־אָדָ֗ם יִ֭קְרָא אִ֣ישׁ חַסְדֹּ֑ו וְאִ֥ישׁ אֱ֝מוּנִ֗ים מִ֣י יִמְצָֽא׃ ו רב-אדם--יקרא איש חסדו ואיש אמונים מי ימצא רב־אדם יקרא איש חסדו ואיש אמונים מי ימצא׃ Példabeszédek 20:6 La sentencoj de Salomono 20:6 SANANLASKUT 20:6 Proverbes 20:6 Beaucoup de gens proclament leur bonté; Mais un homme fidèle, qui le trouvera? La plupart des hommes prêchent leur bonté; mais qui est-ce qui trouvera un homme véritable? Sprueche 20:6 Viele Menschen werden fromm gerühmt; aber wer will finden einen, der rechtschaffen fromm sei? Gar viele Menschen werden liebreiche Leute genannt, aber einen treuen Freund, wer findet den? Proverbi 20:6 Il più degli uomini predicano ciascuno la sua benignità; Ma chi troverà un uomo verace? AMSAL 20:6 잠언 20:6 Proverbia 20:6 Patarliø knyga 20:6 Proverbs 20:6 Salomos Ordsprog 20:6 Proverbios 20:6 Muchos hombres proclaman su propia lealtad, pero un hombre digno de confianza, ¿quién lo hallará? Muchos hombres proclaman su propia lealtad, Pero un hombre digno de confianza, ¿quién lo hallará? Muchos hombres proclaman cada uno su propia bondad; pero hombre de verdad, ¿quién lo hallará? Muchos hombres publican cada uno su liberalidad: Mas hombre de verdad, ¿quién lo hallará? Muchos hombres publican cada uno su misericordia; mas varón de verdad, ¿quién lo hallará? Provérbios 20:6 Muitos há que proclamam a sua própria bondade; mas o homem fiel, quem o achará? Proverbe 20:6 Притчи 20:6 Многие хвалят человека за милосердие, но правдивого человека кто находит?[] Ordspråksboken 20:6 Proverbs 20:6 สุภาษิต 20:6 Süleyman'ın Özdeyişleri 20:6 Chaâm-ngoân 20:6 |