Proverbs 20:3 It is to one's honor to avoid strife, but every fool is quick to quarrel. Avoiding a fight is a mark of honor; only fools insist on quarreling. It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling. Keeping away from strife is an honor for a man, But any fool will quarrel. It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling. It is honorable for a man to resolve a dispute, but any fool can get himself into a quarrel. Avoiding strife brings a man honor, but every fool is quarrelsome. It is an honor for a person to cease from strife, but every fool quarrels. It is the glory of a man whenever he separates a dispute, and every fool mocks it. Avoiding a quarrel is honorable. After all, any stubborn fool can start a fight. It is an honour for a man to cease from strife, but every fool will be meddling. It is an honor for a man to cease from strife: but every fool will be meddling. It is an honor for a man to cease from strife: but every fool will be meddling. It is an honor for a man to keep aloof from strife; But every fool will be quarrelling. It is an honour for a man to separate himself from quarrels: but all fools are meddling with reproaches. It is an honour for a man to cease from strife; but every fool rusheth into it. It is an honour for a man to keep aloof from strife: but every fool will be quarrelling. It is an honor for a man to cease from strife: but every fool will be meddling. It is an honor for a man to keep aloof from strife; but every fool will be quarreling. An honour to a man is cessation from strife, And every fool intermeddleth. Fjalët e urta 20:3 ﺃﻣﺜﺎﻝ 20:3 D Sprüch 20:3 Притчи 20:3 箴 言 20:3 远 离 纷 争 是 人 的 尊 荣 ; 愚 妄 人 都 爱 争 闹 。 遠離紛爭是人的尊榮,愚妄人都愛爭鬧。 远离纷争是人的尊荣,愚妄人都爱争闹。 Proverbs 20:3 Přísloví 20:3 Ordsprogene 20:3 Spreuken 20:3 משלי 20:3 כָּבֹ֣וד לָ֭אִישׁ שֶׁ֣בֶת מֵרִ֑יב וְכָל־אֱ֝וִ֗יל יִתְגַּלָּֽע׃ ג כבוד לאיש שבת מריב וכל-אויל יתגלע כבוד לאיש שבת מריב וכל־אויל יתגלע׃ Példabeszédek 20:3 La sentencoj de Salomono 20:3 SANANLASKUT 20:3 Proverbes 20:3 C'est une gloire pour l'homme de s'abstenir des querelles, Mais tout insensé se livre à l'emportement. C'est une gloire à l'homme de s'abstenir de procès; mais chaque insensé s'en mêle. Sprueche 20:3 Es ist dem Mann eine Ehre, vom Hader bleiben; aber die gern Hadern, sind allzumal Narren. Es ist dem Mann eine Ehre, vom Streite fern zu bleiben, aber ein jeder Narr ist händelsüchtig. Proverbi 20:3 Egli è gloria all’uomo di rimanersi di contesa; Ma chiunque è stolto si fa schernire. AMSAL 20:3 잠언 20:3 Proverbia 20:3 Patarliø knyga 20:3 Proverbs 20:3 Salomos Ordsprog 20:3 Proverbios 20:3 Es honra para el hombre eludir las contiendas, pero cualquier necio se enredará en ellas. Es honra para el hombre evitar las discusiones, Pero cualquier necio se enredará en ellas. Honra es al hombre el apartarse de contienda; mas todo insensato se envolverá en ella. Honra es del hombre dejarse de contienda: Mas todo insensato se envolverá en ella. Honra es del hombre dejarse de contienda; mas todo loco se envolverá en ella . Provérbios 20:3 Honroso é para o homem o desviar-se de questões; mas todo insensato se entremete nelas. Proverbe 20:3 Притчи 20:3 Честь для человека--отстать от ссоры; а всякий глупец задорен.[] Ordspråksboken 20:3 Proverbs 20:3 สุภาษิต 20:3 Süleyman'ın Özdeyişleri 20:3 Chaâm-ngoân 20:3 |