Proverbs 20:17 Food gained by fraud tastes sweet, but one ends up with a mouth full of gravel. Stolen bread tastes sweet, but it turns to gravel in the mouth. Bread gained by deceit is sweet to a man, but afterward his mouth will be full of gravel. Bread obtained by falsehood is sweet to a man, But afterward his mouth will be filled with gravel. Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel. Food gained by fraud is sweet to a man, but afterward his mouth is full of gravel. Bread gained by deceit is sweet to a man, but later his mouth will be full of gravel. Bread gained by deceit tastes sweet to a person, but afterward his mouth will be filled with gravel. He pledges security to a man with deceitful bread, and after that, his mouth will be filled with pebbles. Food gained dishonestly tastes sweet to a person, but afterwards his mouth will be filled with gravel. Bread of deceit is sweet to a man, but afterwards his mouth shall be filled with gravel. Bread gained by deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel. Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel. Bread of falsehood is sweet to a man; But afterwards his mouth shall be filled with gravel. The bread of lying is sweet to a man: but afterwards his mouth shall be filled with gravel. Bread of falsehood is sweet to a man, but afterwards his mouth shall be filled with gravel. Bread of falsehood is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel. Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel. Fraudulent food is sweet to a man, but afterwards his mouth is filled with gravel. Sweet to a man is the bread of falsehood, And afterwards is his mouth filled with gravel. Fjalët e urta 20:17 ﺃﻣﺜﺎﻝ 20:17 D Sprüch 20:17 Притчи 20:17 箴 言 20:17 以 虚 谎 而 得 的 食 物 , 人 觉 甘 甜 ; 但 後 来 , 他 的 口 必 充 满 尘 沙 。 以虛謊而得的食物人覺甘甜,但後來他的口必充滿塵沙。 以虚谎而得的食物人觉甘甜,但后来他的口必充满尘沙。 Proverbs 20:17 Přísloví 20:17 Ordsprogene 20:17 Spreuken 20:17 משלי 20:17 עָרֵ֣ב לָ֭אִישׁ לֶ֣חֶם שָׁ֑קֶר וְ֝אַחַ֗ר יִמָּֽלֵא־פִ֥יהוּ חָצָֽץ׃ יז ערב לאיש לחם שקר ואחר ימלא-פיהו חצץ ערב לאיש לחם שקר ואחר ימלא־פיהו חצץ׃ Példabeszédek 20:17 La sentencoj de Salomono 20:17 SANANLASKUT 20:17 Proverbes 20:17 Le pain du mensonge est doux à l'homme, Et plus tard sa bouche est remplie de gravier. Le pain volé est doux à l'homme; mais ensuite sa bouche sera remplie de gravier. Sprueche 20:17 Das gestohlene Brot schmeckt dem Manne wohl; aber hernach wird ihm der Mund voll Kieselsteine werden. Süß schmeckt dem Manne das Brot des Trugs; hinterher aber wird ihm der Mund voll Kies. Proverbi 20:17 Il pane acquistato con frode è soave all’uomo; Ma poi la sua bocca si trova piena di ghiaia. AMSAL 20:17 잠언 20:17 Proverbia 20:17 Patarliø knyga 20:17 Proverbs 20:17 Salomos Ordsprog 20:17 Proverbios 20:17 El pan obtenido con falsedad es dulce al hombre, pero después su boca se llenará de grava. El pan obtenido con falsedad es dulce al hombre, Pero después su boca se llenará de grava. Sabroso es al hombre el pan de mentira; mas después su boca será llena de cascajo. Sabroso es al hombre el pan de mentira; Mas después su boca será llena de cascajo. Sabroso es al hombre el pan de mentira; mas después su boca será llena de cascajo. Provérbios 20:17 Suave é ao homem o pão da mentira; mas depois a sua boca se enche de pedrinhas. Proverbe 20:17 Притчи 20:17 Сладок для человека хлеб, [приобретенный] неправдою; но после рот его наполнится дресвою.[] Ordspråksboken 20:17 Proverbs 20:17 สุภาษิต 20:17 Süleyman'ın Özdeyişleri 20:17 Chaâm-ngoân 20:17 |