Proverbs 14:2 Whoever fears the LORD walks uprightly, but those who despise him are devious in their ways. Those who follow the right path fear the LORD; those who take the wrong path despise him. Whoever walks in uprightness fears the LORD, but he who is devious in his ways despises him. He who walks in his uprightness fears the LORD, But he who is devious in his ways despises Him. He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him. Whoever lives with integrity fears the LORD, but the one who is devious in his ways despises Him. Someone whose conduct is upright fears the LORD, but whoever is devious in his ways despises him. The one who walks in his uprightness fears the LORD, but the one who is perverted in his ways despises him. He that walks in uprightness is in awe of Lord Jehovah and he that is shifty in his way despises him. Whoever lives right fears the LORD, but a person who is devious in his ways despises him. He that walks in his uprightness fears the LORD, but he that is perverse in his ways despises him. He that walks in his uprightness fears the LORD: but he that is perverse in his ways despises him. He that walks in his uprightness fears the LORD: but he that is perverse in his ways despises him. He that walketh in his uprightness feareth Jehovah; But he that is perverse in his ways despiseth him. He that walketh in the right way, and feareth God, is despised by him that goeth by an infamous way. He that walketh in his uprightness feareth Jehovah; but he that is perverted in his ways despiseth him. He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him. He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him. He who walks in his uprightness fears Yahweh, but he who is perverse in his ways despises him. Whoso is walking in his uprightness is fearing Jehovah, And the perverted in his ways is despising Him. Fjalët e urta 14:2 ﺃﻣﺜﺎﻝ 14:2 D Sprüch 14:2 Притчи 14:2 箴 言 14:2 行 动 正 直 的 , 敬 畏 耶 和 华 ; 行 事 乖 僻 的 , 却 藐 视 他 。 行動正直的敬畏耶和華,行事乖僻的卻藐視他。 行动正直的敬畏耶和华,行事乖僻的却藐视他。 Proverbs 14:2 Přísloví 14:2 Ordsprogene 14:2 Spreuken 14:2 משלי 14:2 הֹולֵ֣ךְ בְּ֭יָשְׁרֹו יְרֵ֣א יְהוָ֑ה וּנְלֹ֖וז דְּרָכָ֣יו בֹּוזֵֽהוּ׃ ב הולך בישרו ירא יהוה ונלוז דרכיו בוזהו הולך בישרו ירא יהוה ונלוז דרכיו בוזהו׃ Példabeszédek 14:2 La sentencoj de Salomono 14:2 SANANLASKUT 14:2 Proverbes 14:2 Celui qui marche dans la droiture craint l'Eternel, Mais celui qui prend des voies tortueuses le méprise. Celui qui marche en sa droiture, révère l'Eternel; mais celui qui va de travers en ses voies, le méprise. Sprueche 14:2 Wer den HERRN fürchtet, der wandelt auf rechter Bahn; wer ihn aber verachtet, der geht auf Abwegen. Wer in seiner Geradheit wandelt, der fürchtet Jahwe, wer aber krumme Wege geht, der verachtet ihn. Proverbi 14:2 Chi cammina nella sua dirittura riverisce il Signore; Ma chi è stravolto nelle sue vie lo sprezza. AMSAL 14:2 잠언 14:2 Proverbia 14:2 Patarliø knyga 14:2 Proverbs 14:2 Salomos Ordsprog 14:2 Proverbios 14:2 El que anda en rectitud teme al SEÑOR, pero el de perversos caminos le desprecia. El que anda en rectitud teme al SEÑOR, Pero el de perversos caminos Lo desprecia. El que camina en su rectitud teme a Jehová; mas el que es perverso en sus caminos lo menosprecia. El que camina en su rectitud teme á Jehová: Mas el pervertido en sus caminos lo menosprecia. El que camina en su rectitud teme al SEÑOR; mas el pervertido en sus caminos lo menosprecia. Provérbios 14:2 Quem anda na sua retidão teme ao Senhor; mas aquele que é perverso nos seus caminhos despreza-o. Proverbe 14:2 Притчи 14:2 Идущий прямым путем боится Господа; но чьи пути кривы, тот небрежет о Нем.[] Ordspråksboken 14:2 Proverbs 14:2 สุภาษิต 14:2 Süleyman'ın Özdeyişleri 14:2 Chaâm-ngoân 14:2 |