Proverbs 14:1 The wise woman builds her house, but with her own hands the foolish one tears hers down. A wise woman builds her home, but a foolish woman tears it down with her own hands. The wisest of women builds her house, but folly with her own hands tears it down. The wise woman builds her house, But the foolish tears it down with her own hands. Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands. Every wise woman builds her house, but a foolish one tears it down with her own hands. Every wise woman builds up her household, but the foolish one tears it down with her own hands. Every wise woman builds her household, but a foolish woman tears it down with her own hands. A wise woman builds a house and the foolish woman destroys it with her hands. The wisest of women builds up her home, but a stupid one tears it down with her own hands. Every wise woman builds her house, but the foolish plucks it down with her hands. Every wise woman builds her house: but the foolish plucks it down with her hands. Every wise woman builds her house: but the foolish plucks it down with her hands. Every wise woman buildeth her house; But the foolish plucketh it down with her own hands. A wise woman buildeth her house: but the foolish will pull down with her hands that also which is built. The wisdom of women buildeth their house; but folly plucketh it down with her hands. Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her own hands. Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands. Every wise woman builds her house, but the foolish one tears it down with her own hands. Every wise woman hath builded her house, And the foolish with her hands breaketh it down. Fjalët e urta 14:1 ﺃﻣﺜﺎﻝ 14:1 D Sprüch 14:1 Притчи 14:1 箴 言 14:1 智 慧 妇 人 建 立 家 室 ; 愚 妄 妇 人 亲 手 拆 毁 。 智慧婦人建立家室,愚妄婦人親手拆毀。 智慧妇人建立家室,愚妄妇人亲手拆毁。 Proverbs 14:1 Přísloví 14:1 Ordsprogene 14:1 Spreuken 14:1 משלי 14:1 חַכְמֹ֣ות נָ֭שִׁים בָּנְתָ֣ה בֵיתָ֑הּ וְ֝אִוֶּ֗לֶת בְּיָדֶ֥יהָ תֶהֶרְסֶֽנּוּ׃ א חכמות נשים בנתה ביתה ואולת בידיה תהרסנו חכמות נשים בנתה ביתה ואולת בידיה תהרסנו׃ Példabeszédek 14:1 La sentencoj de Salomono 14:1 SANANLASKUT 14:1 Proverbes 14:1 La femme sage bâtit sa maison, Et la femme insensée la renverse de ses propres mains. Toute femme sage bâtit sa maison; mais la folle la ruine de ses mains. Sprueche 14:1 Durch weise Weiber wird das Haus erbaut; eine Närrin aber zerbricht's mit ihrem Tun. Der Frauen Weisheit hat ihr Haus gebaut, aber die Narrheit reißt es mit ihren eigenen Händen nieder. Proverbi 14:1 Le donne savie edificano le lor case; Ma la stolta la sovverte con le sue mani. AMSAL 14:1 잠언 14:1 Proverbia 14:1 Patarliø knyga 14:1 Proverbs 14:1 Salomos Ordsprog 14:1 Proverbios 14:1 La mujer sabia edifica su casa, pero la necia con sus manos la derriba. La mujer sabia edifica su casa, Pero la necia la derriba con sus manos. La mujer sabia edifica su casa: Mas la necia con sus manos la derriba. LA mujer sabia edifica su casa: Mas la necia con sus manos la derriba. La mujer sabia edifica su casa; mas la loca con sus manos la derriba. Provérbios 14:1 Toda mulher sábia edifica a sua casa; a insensata, porém, derruba-a com as suas mãos. Proverbe 14:1 Притчи 14:1 Мудрая жена устроит дом свой, а глупая разрушит его своими руками.[] Ordspråksboken 14:1 Proverbs 14:1 สุภาษิต 14:1 Süleyman'ın Özdeyişleri 14:1 Chaâm-ngoân 14:1 |