Proverbs 14:15
Proverbs 14:15
The simple believe anything, but the prudent give thought to their steps.

Only simpletons believe everything they're told! The prudent carefully consider their steps.

The simple believes everything, but the prudent gives thought to his steps.

The naive believes everything, But the sensible man considers his steps.

The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going.

The inexperienced one believes anything, but the sensible one watches his steps.

An unthinking person believes everything, but the prudent one thinks before acting.

A naive person believes everything, but the shrewd person discerns his steps.

A child believes every word, and a cunning one distinguishes good from evil.

A gullible person believes anything, but a sensible person watches his step.

The simple believes every word, but the prudent man understands his steps.

The simple believes every word: but the prudent man looks well where he is going.

The simple believes every word: but the prudent man looks well to his going.

The simple believeth every word; But the prudent man looketh well to his going.

The innocent believeth every word: the discreet man considereth his steps. No good shall come to the deceitful son: but the wise servant shall prosper in his dealings, and his way shall be made straight.

The simple believeth every word; but the prudent man heedeth his going.

The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going.

The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going.

A simple man believes everything, but the prudent man carefully considers his ways.

The simple giveth credence to everything, And the prudent attendeth to his step.

Fjalët e urta 14:15
Budallai i beson çdo fjale, por njeriu i matur tregon kujdes të veçantë për hapat e tij.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 14:15
الغبي يصدق كل كلمة والذكي ينتبه الى خطواته.

D Sprüch 14:15
Aimete glaaubnd allss glei; Kluege überlögnd zeerst.

Притчи 14:15
Простият вярва всяка дума, А благоразумният внимава добре в стъпките си.

箴 言 14:15
愚 蒙 人 是 話 都 信 ; 通 達 人 步 步 謹 慎 。

愚 蒙 人 是 话 都 信 ; 通 达 人 步 步 谨 慎 。

愚蒙人是話都信,通達人步步謹慎。

愚蒙人是话都信,通达人步步谨慎。

Proverbs 14:15
Glupan vjeruje svakoj riječi, a pametan pazi na korak svoj.

Přísloví 14:15
Hloupý věří každému slovu, ale opatrný šetří kroku svého.

Ordsprogene 14:15
Den tankeløse tror hvert Ord, den kloge overtænker sine Skridt.

Spreuken 14:15
De slechte gelooft alle woord; maar de kloekzinnige merkt op zijn gang.

משלי 14:15
פֶּ֭תִי יַאֲמִ֣ין לְכָל־דָּבָ֑ר וְ֝עָר֗וּם יָבִ֥ין לַאֲשֻׁרֹֽו׃

טו פתי יאמין לכל-דבר  וערום יבין לאשרו

פתי יאמין לכל־דבר וערום יבין לאשרו׃

Példabeszédek 14:15
Az együgyû hisz minden dolognak; az eszes pedig a maga járására vigyáz.

La sentencoj de Salomono 14:15
Naivulo kredas cxiun vorton; Sed sagxulo estas atenta pri sia vojo.

SANANLASKUT 14:15
Taitamatoin uskoo kaikki, mutta ymmärtäväinen ottaa teistänsä vaarin.

Proverbes 14:15
Le simple croit toute parole, mais l'homme avisé discerne ses pas.

L'homme simple croit tout ce qu'on dit, Mais l'homme prudent est attentif à ses pas.

Le simple croit à toute parole; mais l'homme bien avisé considère ses pas.

Sprueche 14:15
Ein Alberner glaubt alles; aber ein Witziger merkt auf seinen Gang.

Ein Unverständiger glaubt alles; aber ein Kluger merkt auf seinen Gang.

Der Einfältige glaubt jedem Wort, aber der Gescheite achtet auf seinen Schritt.

Proverbi 14:15
Lo scemo crede tutto quel che si dice, ma l’uomo prudente bada ai suoi passi.

Lo scempio crede ogni cosa; Ma l’avveduto considera i suoi passi.

AMSAL 14:15
Bahwa orang bodoh percaya segala perkataan, tetapi orang bijaksana mencamkan jalannya baik-baik.

잠언 14:15
어리석은 자는 온갖 말을 믿으나 슬기로운 자는 그 행동을 삼가느니라

Proverbia 14:15
innocens credit omni verbo astutus considerat gressus suos

Patarliø knyga 14:15
Neišmanėlis tiki kiekvienu žodžiu, bet išmintingas apsvarsto kiekvieną žingsnį.

Proverbs 14:15
Ko ta te kuware he whakapono ki nga kupu katoa; tena ko te tangata tupato, ka ata titiro ki tana hikoi.

Salomos Ordsprog 14:15
Den enfoldige tror hvert ord, men den kloke akter på sine skritt.

Proverbios 14:15
El simple todo lo cree, pero el prudente mira bien sus pasos.

El simple todo lo cree, Pero el prudente mira bien sus pasos.

El simple cree a toda palabra; mas el prudente mira bien sus pasos.

El simple cree á toda palabra: Mas el avisado entiende sus pasos.

El simple cree a toda palabra; mas el entendido entiende sus pasos.

Provérbios 14:15
O incauto acredita em toda informação que recebe, mas o homem prudente observa bem onde pisa.

O simples dá crédito a tudo; mas o prudente atenta para os seus passos.   

Proverbe 14:15
Omul lesne crezător crede orice vorbă, dar omul chibzuit ia seama bine cum merge. -

Притчи 14:15
Глупый верит всякому слову, благоразумный же внимателен к путямсвоим.

Глупый верит всякому слову, благоразумный же внимателен к путям своим.[]

Ordspråksboken 14:15
Den fåkunnige tror vart ord, men den kloke aktar på sina steg.

Proverbs 14:15
Pinaniniwalaan ng musmos ang bawa't salita: nguni't ang mabait ay tumitinging mabuti sa kaniyang paglakad.

สุภาษิต 14:15
คนเขลาเชื่อถือวาจาทุกอย่าง แต่คนหยั่งรู้มองดูว่าเขากำลังไปทางไหน

Süleyman'ın Özdeyişleri 14:15
Saf kişi her söze inanır,
İhtiyatlı olansa attığı her adımı hesaplar.[]

Chaâm-ngoân 14:15
Kẻ ngu dốt tin hết mọi lời; Nhưng người khôn khéo xem xét các bước mình.

Proverbs 14:14
Top of Page
Top of Page