Philippians 4:11 I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content whatever the circumstances. Not that I was ever in need, for I have learned how to be content with whatever I have. Not that I am speaking of being in need, for I have learned in whatever situation I am to be content. Not that I speak from want, for I have learned to be content in whatever circumstances I am. Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content. I don't say this out of need, for I have learned to be content in whatever circumstances I am. I am not saying this because I am in any need, for I have learned to be content in whatever situation I am in. I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content in any circumstance. But I said it, not because I had need, because I have learned that whatever I have will be enough for me. I'm not saying this because I'm in any need. I've learned to be content in whatever situation I'm in. Not that I speak in respect of want, for I have learned, in whatever state I am, to be content. Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, to be content. Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatever state I am, therewith to be content. Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content. I speak not as it were for want. For I have learned, in whatsoever state I am, to be content therewith. Not that I speak as regards privation, for as to me I have learnt in those circumstances in which I am, to be satisfied in myself. Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content. Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatever state I am, with that to be content. I do not refer to this through fear of privation, for (for my part) Not that I speak in respect to lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it. not that in respect of want I say it, for I did learn in the things in which I am -- to be content; Filipianëve 4:11 ﻓﻴﻠﻴﺒﻲ 4:11 ՓԻԼԻՊԵՑԻՆԵՐ 4:11 Philippianoetara. 4:11 D Filipper 4:11 Филипяни 4:11 腓 立 比 書 4:11 我 并 不 是 因 缺 乏 说 这 话 ; 我 无 论 在 甚 麽 景 况 都 可 以 知 足 , 这 是 我 已 经 学 会 了 。 我這樣說,並不是因為我缺少什麼;事實上,我已經學會了在任何情況下都知足。 我这样说,并不是因为我缺少什么;事实上,我已经学会了在任何情况下都知足。 我並不是因缺乏說這話,我無論在什麼景況都可以知足,這是我已經學會了。 我并不是因缺乏说这话,我无论在什么景况都可以知足,这是我已经学会了。 Poslanica Filipljanima 4:11 Filipským 4:11 Filipperne 4:11 Filippenzen 4:11 ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:11 οὐχ ὅτι καθ’ ὑστέρησιν λέγω· ἐγὼ γὰρ ἔμαθον ἐν οἷς εἰμι αὐτάρκης εἶναι. οὐχ ὅτι καθ' ὑστέρησιν λέγω, ἐγὼ γὰρ ἔμαθον ἐν οἷς εἰμὶ αὐτάρκης εἶναι· οὐχ ὅτι καθ' ὑστέρησιν λέγω, ἐγὼ γὰρ ἔμαθον ἐν οἷς εἰμὶ αὐτάρκης εἶναι· Οὐχ ὅτι καθ’ ὑστέρησιν λέγω· ἐγὼ γὰρ ἔμαθον, ἐν οἷς εἰμί, αὐτάρκης εἴναι. οὐχ ὅτι καθ’ ὑστέρησιν λέγω· ἐγὼ γὰρ ἔμαθον ἐν οἷς εἰμι αὐτάρκης εἶναι. οὐ ὅτι κατά ὑστέρησις λέγω ἐγώ γάρ μανθάνω ἐν ὅς εἰμί αὐτάρκης εἰμί οὐχ ὅτι καθ’ ὑστέρησιν λέγω· ἐγὼ γὰρ ἔμαθον, ἐν οἷς εἰμι, αὐτάρκης εἶναι. οὐχ ὅτι καθ' ὑστέρησιν λέγω ἐγὼ γὰρ ἔμαθον ἐν οἷς εἰμι αὐτάρκης εἶναι ουχ οτι καθ υστερησιν λεγω εγω γαρ εμαθον εν οις ειμι αυταρκης ειναι ουχ οτι καθ υστερησιν λεγω εγω γαρ εμαθον εν οις ειμι αυταρκης ειναι ουχ οτι καθ υστερησιν λεγω εγω γαρ εμαθον εν οις ειμι αυταρκης ειναι ουχ οτι καθ υστερησιν λεγω· εγω γαρ εμαθον, εν οις ειμι, αυταρκης ειναι. ουχ οτι καθ υστερησιν λεγω εγω γαρ εμαθον εν οις ειμι αυταρκης ειναι ουχ οτι καθ υστερησιν λεγω εγω γαρ εμαθον εν οις ειμι αυταρκης ειναι ouch hoti kath’ hysterēsin legō; egō gar emathon en hois eimi autarkēs einai. ouch hoti kath’ hysteresin lego; ego gar emathon en hois eimi autarkes einai. ouch hoti kath' hysterēsin legō, egō gar emathon en hois eimi autarkēs einai; ouch hoti kath' hysteresin lego, ego gar emathon en hois eimi autarkes einai; ouch oti kath usterēsin legō egō gar emathon en ois eimi autarkēs einai ouch oti kath usterEsin legO egO gar emathon en ois eimi autarkEs einai ouch oti kath usterēsin legō egō gar emathon en ois eimi autarkēs einai ouch oti kath usterEsin legO egO gar emathon en ois eimi autarkEs einai ouch oti kath usterēsin legō egō gar emathon en ois eimi autarkēs einai ouch oti kath usterEsin legO egO gar emathon en ois eimi autarkEs einai ouch oti kath usterēsin legō egō gar emathon en ois eimi autarkēs einai ouch oti kath usterEsin legO egO gar emathon en ois eimi autarkEs einai ouch oti kath usterēsin legō egō gar emathon en ois eimi autarkēs einai ouch oti kath usterEsin legO egO gar emathon en ois eimi autarkEs einai ouch oti kath usterēsin legō egō gar emathon en ois eimi autarkēs einai ouch oti kath usterEsin legO egO gar emathon en ois eimi autarkEs einai Filippiekhez 4:11 Al la filipianoj 4:11 Kirje filippiläisille 4:11 Philippiens 4:11 Ce n'est pas en vue de mes besoins que je dis cela, car j'ai appris à être content de l'état où je me trouve. Je ne dis pas ceci ayant égard à quelque indigence : car j'ai appris à être content des choses selon que je me trouve. Philipper 4:11 Nicht sage ich das des Mangels halben; denn ich habe gelernt, worin ich bin, mir genügen zu lassen. Nicht, daß ich wegen Mangels davon rede; denn ich habe gelernt, wie ich stehe, Genüge zu haben. Filippesi 4:11 Io nol dico, perchè io abbia mancamento; perciocchè io ho imparato ad esser contento nello stato nel qual mi trovo. FILIPI 4:11 Philippians 4:11 빌립보서 4:11 Philippenses 4:11 Filipiešiem 4:11 Laiðkas filipieèiams 4:11 Philippians 4:11 Filippenserne 4:11 Filipenses 4:11 No que hable porque tenga escasez, pues he aprendido a contentarme cualquiera que sea mi situación. No que hable porque tenga escasez, pues he aprendido a contentarme cualquiera que sea mi situación. No lo digo porque tenga escasez; pues he aprendido a contentarme, cualquiera que sea mi situación. No lo digo en razón de indigencia, pues he aprendido á contentarme con lo que tengo. No lo digo en razón de indigencia, pues he aprendido a contentarme con lo que tengo. Filipenses 4:11 Não digo isto por causa de necessidade, porque já aprendi a contentar-me com as circunstâncias em que me encontre. Filipeni 4:11 К Филиппийцам 4:11 Говорю это не потому, что нуждаюсь, ибо я научился быть довольным тем, что у меня есть. Philippians 4:11 Filipperbrevet 4:11 Mga Taga-Filipos 4:11 ฟีลิปปี 4:11 Filipililer 4:11 Филипяни 4:11 Philippians 4:11 Phi-líp 4:11 |