Numbers 31:5
Numbers 31:5
So twelve thousand men armed for battle, a thousand from each tribe, were supplied from the clans of Israel.

So they chose 1,000 men from each tribe of Israel, a total of 12,000 men armed for battle.

So there were provided, out of the thousands of Israel, a thousand from each tribe, twelve thousand armed for war.

So there were furnished from the thousands of Israel, a thousand from each tribe, twelve thousand armed for war.

So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.

So 1,000 were recruited from each Israelite tribe out of the thousands in Israel--12,000 equipped for war.

So 1,000 men from every tribe—12,000 from the thousands of Israel—were mustered and equipped for war.

So a thousand from every tribe, twelve thousand armed for battle in all, were provided out of the thousands of Israel.

So 1,000 men from each tribe were supplied from the divisions of Israel-12,000 men ready for war.

So there were delivered out of the thousands of Israel a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.

So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.

So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.

So there were delivered, out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.

And they gave a thousand of every tribe, that is to say, twelve thousand men well appointed for battle.

And there were levied out of the thousands of Israel, a thousand by tribe, twelve thousand armed for war.

So there were delivered, out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.

So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.

So there were delivered, out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.

And there are given out of the thousands of Israel a thousand for a tribe, twelve thousand armed ones of the host;

Numrat 31:5
Kështu u rekrutuan ndër divizionet e Izraelit një mijë burra nga çdo fis, domethënë dymbëdhjetë mijë burra, të armatosur për luftë.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 31:5
فاختير من الوف اسرائيل الف من كل سبط. اثنا عشر الفا مجرّدون للحرب.

De Zalrach 31:5
Also hob myn von aynn iedn Stamm von Isryheel tauset Mann aus, also insgsamt zwölftauset wolgrüstte Mänder.

Числа 31:5
И така, от Израилевите хиляди се преброиха по хиляда души от всяко племе, дванадесет хиляди души, въоръжени за бой.

民 數 記 31:5
於 是 從 以 色 列 千 萬 人 中 , 每 支 派 交 出 一 千 人 , 共 一 萬 二 千 人 , 帶 著 兵 器 預 備 打 仗 。

於 是 从 以 色 列 千 万 人 中 , 每 支 派 交 出 一 千 人 , 共 一 万 二 千 人 , 带 着 兵 器 预 备 打 仗 。

於是從以色列千萬人中,每支派交出一千人,共一萬二千人,帶著兵器預備打仗。

于是从以色列千万人中,每支派交出一千人,共一万二千人,带着兵器预备打仗。

Numbers 31:5
I tako su iz izraelskih porodica - tisuću po plemenu - za vojnu skupili dvanaest tisuća.

Numeri 31:5
I vydáno jest z mnohých tisíců Izraelských po tisíci z každého pokolení, totiž dvanácte tisíců způsobných k boji.

4 Mosebog 31:5
Af Israels Tusinder udtoges da 1000 af hver Stamme, i alt 12 000 Mand, rustede til Kamp.

Numberi 31:5
Alzo werden geleverd uit de duizenden van Israel, duizend van elken stam, twaalf duizend toegerusten ten strijde.

במדבר 31:5
וַיִּמָּֽסְרוּ֙ מֵאַלְפֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶ֖לֶף לַמַּטֶּ֑ה שְׁנֵים־עָשָׂ֥ר אֶ֖לֶף חֲלוּצֵ֥י צָבָֽא׃

ה וימסרו מאלפי ישראל אלף למטה--שנים עשר אלף חלוצי צבא

וימסרו מאלפי ישראל אלף למטה שנים־עשר אלף חלוצי צבא׃

4 Mózes 31:5
Kiválogatának azért Izráel ezereibõl, ezeret törzsenként, tizenkét ezeret, viadalra készet.

Moseo 4: Nombroj 31:5
Kaj oni eligis el la miloj de la Izraelidoj, po mil el cxiu tribo, dek du mil armitojn por milito.

NELJÄS MOOSEKSEN 31:5
Niin otettiin Israelin sukukunnista joka sukukunnasta tuhannen, niin että he varustivat sotaan kaksitoistakymmentä tuhatta.

Nombres 31:5
Et on détacha d'entre les milliers d'Israël mille hommes par tribu, douze mille hommes équipés en guerre;

On leva d'entre les milliers d'Israël mille hommes par tribu, soit douze mille hommes équipés pour l'armée.

On donna donc d'entre les milliers d'Israël mille hommes de chaque Tribu, qui furent douze mille hommes équipés pour la guerre.

4 Mose 31:5
Und sie nahmen aus den Tausenden Israels, je tausend eines Stamms, zwölftausend gerüstet zum Heer.

Und sie nahmen aus den Tausenden Israels je tausend eines Stammes, zwölftausend gerüstet zum Heer.

Da wurden aus den Tausenden IsraeIs je tausend von jedem Stamme gestellt, zusammen zwölftausend zum Kriegszuge Gerüstete.

Numeri 31:5
Così furon forniti, fra le migliaia d’Israele, mille uomini per tribù: cioè dodicimila uomini, armati per la guerra.

Così furono dati mille uomini per ciascuna tribù, d’infra le migliaia d’Israele, che furono in tutto dodicimila uomini in ordine per la guerra.

BILANGAN 31:5
Maka dikerahkanlah dari pada beribu-ribu orang Israel itu segala orang yang amat perkasa, yaitu seribu orang dari pada tiap-tiap suku, jadi dua belas ribu orang pilihan bagi peperangan.

민수기 31:5
매 지파에서 일천인씩 이스라엘 천만인 중에서 일만 이천인을 택하여 무장을 시킨지라

Numeri 31:5
dederuntque millenos de cunctis tribubus id est duodecim milia expeditorum ad pugnam

Skaièiø knyga 31:5
Buvo atskirta po tūkstantį vyrų iš kiekvienos giminės, iš viso dvylika tūkstančių, pasirengusių kovai.

Numbers 31:5
Na ka wehea e ratou i roto i nga mano o Iharaira, he mano no ia iwi, tekau ma rua mano, rite tonu i te patu mo te whawhai.

4 Mosebok 31:5
Så blev der av Israels tusener tatt ut tusen av hver stamme - tolv tusen, rustet til strid.

Números 31:5
Entonces se prepararon de entre los miles de Israel, mil de cada tribu, doce mil hombres armados para la guerra.

Entonces se prepararon de entre los miles de Israel 1,000 de cada tribu, 12,000 hombres armados para la guerra.

Así fueron dados de los millares de Israel, mil de cada tribu, doce mil armados para la guerra.

Así fueron dados de los millares de Israel, mil por cada tribu, doce mil á punto de guerra.

Así fueron dados de los millares de Israel, mil por cada tribu, doce mil a punto de guerra.

Números 31:5
Os clãs de Israel enviaram doze mil guerreiros armados para a guerra, mil de cada tribo.

Assim foram entregues dos milhares de Israel, mil de cada tribo, doze mil armados para a peleja.   

Numeri 31:5
Au luat dintre miile lui Israel cîte o mie de oameni de seminţie, adică douăsprezece mii de oameni înarmaţi pentru oaste.

Числа 31:5
И выделено из тысяч Израилевых, по тысяче из колена, двенадцатьтысяч вооруженных на войну.

И выделено из тысяч Израилевых, по тысяче из колена, двенадцать тысяч вооруженных на войну.[]

4 Mosebok 31:5
Så avlämnades då ur Israels ätter tusen man av var stam: tolv tusen man, väpnade till strid.

Numbers 31:5
Sa gayo'y sinugo sa libolibong Israelita, ang isang libo sa bawa't lipi, na labing dalawang libo ngang nasasakbatan sa pakikibaka.

กันดารวิถี 31:5
ดังนั้นเขาจึงจัดคนจากอิสราเอลที่นับพันๆนั้นตระกูลละพันคน เป็นคนหมื่นสองพันสรรพด้วยอาวุธเพื่อเข้าสงคราม

Çölde Sayım 31:5
Böylece İsrailin her oymağından biner kişi olmak üzere 12 000 kişi seçilip savaşa hazırlandı.[]

Daân-soá Kyù 31:5
Vậy, trong dân Y-sơ-ra-ên người ta cứ mỗi chi phái chọn một ngàn lính, là mười hai ngàn người sắm sửa binh khí đặng ra trận.

Numbers 31:4
Top of Page
Top of Page