Numbers 31:11 They took all the plunder and spoils, including the people and animals, After they had gathered the plunder and captives, both people and animals, and took all the spoil and all the plunder, both of man and of beast. They took all the spoil and all the prey, both of man and of beast. And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts. and took away all the spoils of war and the captives, both man and beast. They took all the booty and plunder, including both humans and animals. They took all the plunder and all the spoils, both people and animals. Then they took everything as loot, including all the people and animals, And they took all the spoil and all the prey, both of men and of beasts. And they took all the spoil, and all the prey, both of people and of animals. And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts. And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast. And they carried away the booty, and all that they had taken both of men and of beasts. And they took all the booty, and all the prey, of man and of cattle; And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast. And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts. They took all the spoil, and all the prey, both of man and of animal. And they take all the spoil, and all the prey, among man and among beast; Numrat 31:11 ﺍﻟﻌﺪﺩ 31:11 De Zalrach 31:11 Числа 31:11 民 數 記 31:11 把 一 切 所 夺 的 、 所 掳 的 , 连 人 带 牲 畜 都 带 了 去 , 把一切所奪的、所擄的,連人帶牲畜都帶了去。 把一切所夺的、所掳的,连人带牲畜都带了去。 Numbers 31:11 Numeri 31:11 4 Mosebog 31:11 Numberi 31:11 במדבר 31:11 וַיִּקְחוּ֙ אֶת־כָּל־הַשָּׁלָ֔ל וְאֵ֖ת כָּל־הַמַּלְקֹ֑וחַ בָּאָדָ֖ם וּבַבְּהֵמָֽה׃ יא ויקחו את כל השלל ואת כל המלקוח--באדם ובבהמה ויקחו את־כל־השלל ואת כל־המלקוח באדם ובבהמה׃ 4 Mózes 31:11 Moseo 4: Nombroj 31:11 NELJÄS MOOSEKSEN 31:11 Nombres 31:11 Ils prirent toutes les dépouilles et tout le butin, personnes et bestiaux; Et ils prirent tout le butin et tout le pillage, tant des hommes que du bétail. 4 Mose 31:11 Und nahmen allen Raub und alles, was zu nehmen war, Menschen und Vieh, Sodann nahmen sie den gesamten Raub und die gesamte Beute zu Menschen und Vieh Numeri 31:11 E presero tutte le spoglie e tutta la preda, così degli uomini, come degli animali. BILANGAN 31:11 민수기 31:11 Numeri 31:11 Skaièiø knyga 31:11 Numbers 31:11 4 Mosebok 31:11 Números 31:11 Y tomaron todo el despojo y todo el botín, tanto de hombres como de animales. Y tomaron todo el despojo y todo el botín, tanto de hombres como de animales. Y tomaron todo el despojo, y toda la presa, así de hombres como de bestias. Y tomaron todo el despojo, y toda la presa, así de hombres como de bestias. Y tomaron todo el despojo, y toda la presa, así de hombres como de bestias. Números 31:11 tomaram todo o despojo e toda a presa, tanto de homens como de animais; Numeri 31:11 Числа 31:11 и взяли все захваченное и всю добычу, от человека до скота;[] 4 Mosebok 31:11 Numbers 31:11 กันดารวิถี 31:11 Çölde Sayım 31:11 Daân-soá Kyù 31:11 |